Kann mir jemand einen Gedicht auf japanisch übersetzten, so das es auch sinnig ist?
Und vielleicht hat jemand eine Empfehlung für eine App oder Programm in dem ich es in der traditionenellen Schreibweisen von oben nach unten und von rechts nach links darstellen kann?
Mächtig ragt der Fuji empor bis an des Himmels Rand!
Im Morgenrot liegt tief unter ihm unser heiliges Land.
Wonnetrunken weitet sich ringsumher unser froher Blick -
Doch Vaterlandsliebe im Herzen allein schafft uns wahres Glück!
Ich hab es mal versucht aber ich kann nicht sagen ob es stimmt, da ich selber leider kein japanisch "lesen" kann!
「威風堂々と富士山が空の果てまでそびえ立つ!
朝焼けに包まれた下に、わが聖なる国が深く広がっている。
喜びに満ちた目が、広がる景色を取り巻く。
しかし、心に祖国愛を持つことだけが真の幸福をもたらすのだ!」
Fremdsprache,
Japan,
Gedicht,
Grammatik,
Kanji,
Literatur,
Hiragana,
traditionell,
japanische Schriftzeichen,
Schriftzeichen