Was DerDieDasDash meint ist, dass "Heia" ein Synonym, also ein Wort gleicher Bedeutung, zu "Bett" ist. Zumindest in der Umgangssprache.

Ich denke aber nicht, dass das mit dem Ausspruch gemeint ist. Diesen hörte ich auch noch nie, vermutlich aus einer älteren Jugendsprache.

Ich denke es geht um die Anspielung bezüglich eines vermeintlichen Komparativs. Dabei wird das englische Wort "high" wie im Deutschen üblich mit "er" also "higher" gesteigert. Die Endung "er" klingt im Deutschen der Endung "a" relativ ähnlich, wenn man bewusst unsauber ausspricht. Das war z.B. auch in meiner Jugend besonders in der Emo-Szene sehr beliebt. Da wurde dann aus "größer" "größa" und aus lauter "lauta" .... usw.

"High" kann im Englischen auch "hoch" bedeuten (wenn man es nicht in Bezug auf Drogen verwendet), somit könnte ich mir "heia" als vermeintlichen Komparativ vorstellen. Vermeintlich: Es ist natürlich kein Komparativ dazu !!

Vielleicht hatte der Autor auch garkeinen echten Gedanken dabei und hat nur etwas zusammengereimt, was sich halbwegs gut anhört.

Ein echter Sinn ist der Aussage jedenfalls nicht zu entnehmen.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.