ja lernen wäre eigentlich der richtige Weg, aber das habe ich auch schon vor langer Zeit in Latein aufgegeben. Also für einzelne Wörter nutze ich immer "frag-caesar" oder "latin-is-simple" (da wird das noch etwas genauer analysiert". Bei Texten ist das beides aber schwer anzuwenden. Bei mir ist es immer so das wir in einem Halbjahr ein großes Thema behandeln (Cäsar, Ovid) und zu den gibt es ja Übersetzungen der Texte im Internet so dass ich einfach immer hoffe das meine/mein Lehrerin/Lehrer drüber schreibt welcher Brief es ist.
Ich weiß ja nicht wie es bei dir sein wird, aber vllt gibt es den Text den du bekommst auch schon übersetzt im Internet. Sonst gibts im Notfall ja noch diese beiden Seiten.