> hallo,

ich würde da sagen 'Opname' (= Aufnahme) Auf jeden fall nicht 'draai'- obwohl die schon sagen- 'we draaien nu' (wir drehen jetzt) Mein Wörterbuch sagt auch 'Filmopname' als richtige Übersetzung.

Gruss Liedeke* Übrigens- Rotatie ist eher eine Belgische version.

...zur Antwort

Do You remember? Lollys sudddenly transformed into cigarettes, the innocent became sluts. Water was being swapped for Wodka. Do you remember, the worst things that girls can get from boys were lice? When daddy's shoulders were the highest place on earth and Mum was the greatest hero? Our enemies were our siblings, and the only drug that we knew was caughing syrup? Wearing a skirt did not mean we were a slut. The biggest pain that we could feel, was when we fell badly on our face, and goodbyes only meant until tomorrow. Do you remember? And we could all not wait, until we were finally adults...

...zur Antwort