Als HIntergrundinfos: Das Buch ist aus der Perspektive von Xavier geschrieben. Seine Eltern leben getrennt und er hat das Gefühl, dass seine Mutter sein Leben schon komplett für ihn geplant hat, also mit Schulweg und so. Chaïma ist eine Mitschülerin von ihm und in dem Buch bekommt man den Eindruck, dass Xavier in sie verliebt ist. Hier noch die Textstelle:

À la fin du repas, la mère de Chaïma nous a amené l'addition. Bien sûr, il a fallu que ma mère fasse un commentaire: "Xavier vient de me dire que votre fille était toujours aussi brillante! Vous devez être fière!" Madame El Hansali a fait oui avec la tête, mais en fait, elle avait presque l'air de s'excuser. "Vous savez, nous, ce n'est pas comme vous, on ne sait pas trop comment l'aider..." En parlent, elle faisait des courbettes et moi j'avais envie de dispatraître dans un trou de souris. Mais ma mère ne s'est pas arrêtée: "Chaïma vient d'une famille modeste, mais elle ira loin, vous verrez, et toi, Xavier, tu devrais..." Trop c'est trop. Je ne l'ai pas laissée finir:

So ich glaube das dürfte reichen...

...zur Antwort

Meine Güte hab ich viel vergessen! Danke nochmal an euch! So jetzt schnell weiterschreiben, sonst komme ich mit den ganzen Arten garnicht mehr hinterher ;)

...zur Antwort

Ich hab keine alten Sicherungen mehr,die hab ich schon gelöscht

...zur Antwort

Ich glaub nich...wo kann ich das rausfinden?

...zur Antwort