Ganz einfach:

Serben und Kroaten können sich perfekt verstehen und jeder Kroate versteht serbisch und jeder Serbe versteht kroatisch, obwohl es bisschen unterschiedlich ist.

Beispiele:

Mleko (Млеко) 🇷🇸 || Mlijeko 🇭🇷 (Milch 🇩🇪)

Lepo (Лепо) 🇷🇸 || Lijepo 🇭🇷 (Schön 🇩🇪)

Belo (Бело) 🇷🇸 || Bijelo 🇭🇷 (Weiß 🇩🇪)

Ab und zu gibt es auch komplett unterschiedliche wörter wie zum Beispiel

Šargarepa (Шаргарепа) 🇷🇸 || Mrkva 🇭🇷 (Karotte 🇩🇪)

Tiganj (Тигањ) 🇷🇸 || Tava 🇭🇷 (Pfanne 🇩🇪)

Merdevine (Мердевине) 🇷🇸 || Ljestve 🇭🇷 (Leiter 🇩🇪)

Aber wie gesagt, man versteht es einfach, egal ob man Serbe oder Kroate ist.

Man könnte es mit american english und british english vergleichen. Der größte Unterschied ist, dass Serben kyrillische Schrift haben, währed Kroaten lateinische Schrift benutzen.