Hallo, falls Sie mehrere solcher Urkunden besitzen, wäre es sinnvoll, einen Übersetzer zu beauftragen. Je nachdem, wofür Sie diese Urkunden benötigen, kann Ihnen der Übersetzer die Echtheit des Inhalts bestätigen – das kann vor Behörden wichtig werden. Professionelle Übersetzer für diese Art finden Sie z.B. bei https://uebersetzer.jetzt/dokumente/urkunde-uebersetzen/

LG :)

...zur Antwort

Hallo,

einfach deshalb, weil der Google Übersetzer (und andere Online Übersetzer) keine verlässliche Übersetzung produzieren - sondern dort immer Fehler enthalten sind.

Außerdem, gibt es gute weitere Gründe, dass die Übersetzung und die Behörden nicht in einer Person zusammenfallen. Für den Fall, dass Sie vor Gericht, bei der Polizei oder bei anderen Behörden einen Übersetzer oder Dolmetscher benötigen, gibt es professionelle Sprachmittler, die eine sog. Ermächtigung nachweisen können.

Damit erhält die Übersetzung bzw. Verdolmetschung offiziellen Charakter. Sollten Sie also einen Übersetzer für Dokumente vor Behörden suchen, schauen Sie doch mal bei https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/ bzw. https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/gerichtsdolmetscher/

LG :)

...zur Antwort

Hi,

einer der Vorteile des Übersetzerberufes ist, dass der Wohnort frei gewählt werden kann, da heutzutage die Aufträge online vergeben werden.

Falls Du ein professioneller Übersetzer bist (mit entsprechender Ausbildung), kannst Du Dich hier anmelden um oline Aufräge zu erhalten www.übersetzer.jetzt).

In Bezug auf was man verdient gibt es hier einen Blogbeitrag für eine Übersetzung mit Rechenbeispiel : https://uebersetzer.jetzt/info/uebersetzungspreise/uebersetzungspreise/

LG :)

...zur Antwort

Hallo,

eine beglaubigte Übersetzung kann nur von einem beeidigten, vereidigten oder ermächtigten Übersetzer erstellt werden. Es gibt mehrere Begriffe da die Bundesländer unterschiedliche verwenden, aber es meint immer : diese Übersetzer können für Dich Dein Zeugnis so übersetzen, dass es vor Behörden gültig ist (=beglaubigt ist).

Hier kannst Du einfach solche qualifizierte Übersetzer mit der Übersetzung Deines Zeugnisses anfragen https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/

LG :)

...zur Antwort

Hallo,

da Du eine beglaubigte Übersetzung brauchst, kann nur ein beeidigter oder vereeidigter Übersetzer Dir helfen. Das sind Übersetzer die von den Behörden überprüft und registriert wurden.

Hier kannst Du schnell eine beglaubigte Übersetzung bei den Experten anfragen -

https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/

und schauen welche Übersetzer das bei Dir in der Nähe machen (falls Du das Zeugnis lieber persönlich vorbei bringen möchtest).

LG :)

...zur Antwort

Hi,

Zu Deiner Frage was Aufwand und Übersetzungskosten betrifft - diese hängen im Wesentlichen von den Faktoren ab:

1) Menge (also Anzahl der Worte) und

2) Komplexität (also wie schwierig ist es den Text akkurat zu übersetzen).

Für Manga / Anime / Light Novel vs Roman bedeuted das, dass bei gleicher Komplexität die Textmenge den Unterschied macht.

Für eine konkrete Übersetzung kannst Du hier Literaturübersetzer nach einem Kostenvoranschlag fragen: https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/literarische-uebersetzung/ 

LG :)

...zur Antwort