Und diese Sache, um die ihr streitet, ist welche? Welche Ansicht hat sie davon und welche du? Denke das Problem kann man besser lösen, wenn man weiß, worum es genau geht.
Geht es denn um DEINE Freundin? Oder einfach nur die beste Freundin?
Und diese Sache, um die ihr streitet, ist welche? Welche Ansicht hat sie davon und welche du? Denke das Problem kann man besser lösen, wenn man weiß, worum es genau geht.
Geht es denn um DEINE Freundin? Oder einfach nur die beste Freundin?
Es wäre vielleicht hilfreich zu wissen, über was genau du nachdenkst. Über schöne Zeiten? Wenn ich schlechte Laune habe (oder traurig bin) denke ich einfach an was Lustiges. Oder ich gucke mir ein lustiges Video an!
Die Antwort kommt zwar etwas spät, aber es ist eigentlich eindeutig:
Zuvor hat Dr. Schultz die ganze Zeit an den Sklaven gedacht, der von den Hunden zu Tode gebissen wurde. Candy hatte nichts dagegen unternommen. Deswegen erschoss er ihm zum Schluss. Er konnte nun mal nicht widerstehen. Außerdem vermute ich, dass Candy Schultz erschossen hätte, anstatt ihm einen Händedruck zu geben. Candy wurde von Schultz und Django zum Narren gehalten und nachdem der Vertrag geschlossen wurde, hätte er die beiden einfach umbringen können.
Ich nehme mal an, dass es eine E-Mail ist. Dann solltest du unter diesem Schreiben noch deine Tel.-Nr. und E-Mail-Adresse schreiben, inklusive ein "mit freundlichen Grüßen".
Das rundet das Ganze ab. Ansonsten ist es für ein Praktikum in Ordnung.
Sei froh darüber, dass du Empathie zeigen kannst. Außerdem ist Lachen besser als Weinen. Ich kann mir einfach nur vorstellen, dass du lachen musst, weil es zu still um dich herum ist. Meistens wird in solchen Situationen schneller gelacht, also auch beim Lesen. Solange du keine lustigen Gedanken im Kopf hast, liegt es mit Sicherheit daran. Ich kenne diese Situation gut. Der Trick besteht manchmal auch darin, seinen Blick auf einen neutralen Gegenstand zu wenden und diesen anzuglotzen. Das Gehirn einfach mal abschalten lassen und auf gar keinen Fall seine Mitmenschen beobachten, wie diese weiterlachen! Oder vergrabe dich einfach unter den Armen, wenn es nicht anders geht.
Also Lachphasen hat man irgendwann immer mal. Du solltest aber auch unterscheiden zwischen "Lachen", "Grinsen" und "Kichern", denn das sind drei verschiedene Welten. "Lachen" ist deutlich ansteckender!
Dann würde sich der Sinn des Lebens sofort beantworten: Sorglos schlafen bis man gestorben ist.
Es wäre eigentlich unmöglich, da Streit immer und überall entstehen kann. Es gibt nicht nur eine Meinung auf der Welt. In diesem Fall gäbe es Feinde gegen die perfekte Welt.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt! Man kann vieles darüber behaupten und die Tatsachen endlos lang aufzählen, aber Ausnahmen bestätigen die Regel! Nun ja, du bist 19 Jahre alt. Ich weiß nicht, wann du fertig sein und in Japan leben wirst. Aber bis du wirklich standfest bist vergehen mindestens 10 Jahre (meine Schätzung). Nach diesem Zeitraum dürfte es kein Problem sein dort als Psychotherapeut zu arbeiten. Mir persönlich wäre es egal, wer mich behandelt (ob Ausländer oder nicht), denn nur der berufliche Erfolg wird in deinem Fall entscheidend sein. Wenn du bereits in Deutschland deine Arbeit sicher und professionell verfolgst, kannst du evtl. in Japan weitermachen. Du wirst dort zwar wieder von Null anfangen müssen, aber so ist das nun mal. Der Weg nach Japan ist mit guten Absichten gepflastert!
Wenn du alternativ direkt nach deinem Studium nach Japan reist (mit sehr guten Sprachkenntnissen), wirst du wohl oder übel zunächst auf eine Mauer stoßen. Wo die kleine Öffnung ist, musst du dann suchen und von dem Punkt aus die Treppe hochsteigen...
Da sind, wenn ich mich nicht täusche, einige grammatische Fehler, aber das dauert jetzt zu lange, um das zu korrigieren. Generell frage ich mich, ob es normal ist, umgangssprachliche Abkürzungen einzubauen, wie z. B. "wanna" oder " 'cause". Sollte es nicht etwas formeller sein?
Aufgefallen ist mir auch der Satz "Let's talk about myself..." Ich finde das klingt ein wenig exzentrisch und zu sehr auf dich bezogen. Außerdem können sie ja in dem Zeitpunkt nicht über dich "sprechen". Besser wäre vielleicht: "I go in for a lot and have interesting hobbies."
Man könnte diese Szenenüberschriften auch einfach in Englisch lassen. So viel Englisch kann jeder, um zu wissen, was DAY, NIGHT, EXT. und INT. bedeuten. Ich glaube nicht, dass in Deutschland ein Drehbuch nicht angenommen wird, nur weil diese Beschreibungen in englisch sind. Ich habe zwar kein Final Draft, aber man kann doch mit Sicherheit auch nachträglich diese Stellen überarbeiten. Von einer deutschen Version wüsste ich leider nichts.
Wenn man übrigens die Formatierung selbst übt, kann man es irgendwann im Schlaf.
Was hat bitteschön ein Diktator mit so einem Kinderkram zu tun? Es ergibt keinen Sinn so eine Behauptung aufzustellen und grenzt auch an pure Dummheit, da mit solchen Themen nicht zu spaßen ist. Wenn man etwas mehr Verständnis für Geschichte hätte, weiß man, dass das eigentlich nichts zum Scherzen ist. Der Zusammenhang ist einfach nicht erkennbar, warum ein Lehrer so einen Bezug haben sollte.