Albanisch ist leichter zu erlernen, da brauchst du keine neuen Schrift zu lernen.

Auf Albanisch findest du Wörter aus alle Nachbarländer:

aus dem Latein, Italienisch, Französisch, aus den slavischen Sprachen und auch sogar aus dem Türkischen und Arabischen Raum. Sogar ähnlichkeit mit deutschen Wörter sind auch öfter anzutreffen:

plotësisht 'voll und ganz' > plötzlich 'voll und ganz JETZT!'

sigurisht 'sicher, sicherlich'

hundë heißt nicht 'Hund' SONDERN 'Nase' > sieher auch Englisch 'hound', 'to hunt' usw.

Persisch ist aber auch sehr spannend und nur die Schrift ist am Anfang ein bisschen schwierig aber in ein paar Wochen zu meistern. Persisch ist eine Indoeuropäische Sprache und hat nicht nur Wörter aus dem Arabischen Kulturkreise übernommen sondern sehr viel parallel zu Englisch, Deutsch und Französisch.

...zur Antwort

Warum sollte Persisch schwer sein. Es ist eine Indo-europäische Sprache mit viel Parallel zu English / Deutsch / Französisch usw.

Die Schrift ist auch nicht so schwer zu erlernen. Und auch Wörter mit arabischen "Abstammung" werden "vereinfacht ausgesprochen (ohne die schwierige Laute des Arabisch).

Kein Grund zu verzweifeln. Eile mit Weile.

...zur Antwort

Die persische Sprache ist älter als der Islam... und ist eine Indoeuropäische Sprache die nicht so schwer ist.

Sogar mit parallel zum Deutsch / Englisch / Französisch uvm.

kam = 'ein wenig; etwas; kaum'

bad = 'schlecht'

bettar = englisch 'better'; deutsch 'besser'

märsi = 'merci'; 'Danke'

Kamion = Französisch 'camion'; Deutsch 'LKW'

aßt = 'ist'

nißt = 'ist nicht'

usw.

...zur Antwort