Latein Satzanalyse?
Hallo, ich komme leider gar nicht voran bei folgendem Satz, könnte mir jemand analysieren und übersetzen helfen?
Ceasar enim rediens ex Gallia victor coepit poscere alterum consulatum atque ita, ut sine dubietate aliqua ei deferretur.
Contradictum est a Marcello consule, a Bibulo, a Pompeio, a Catone, iussusque dimissis exercitibus ad urbem redire.
DANKE!!!