Zählt ein Haiku ohne Jahreszeitenwort?
Habe bis heute nur gedacht, dass ein Gedicht mit den 5-7-5 Silbenaufbau, ein Haiku ist. Nun habe ich gerade versucht, ein paar zu schreiben und habe im Nachhinein nochmal gegoogelt und herausgefunden, dass ein traditionelles Haiku, immer mit Jahreszeiten zu tun hat. Dabei sollte ein Jahreszeitenwort vorhanden sein.
Gelten Gedichte, die von Aufbau diese Anforderung erfüllen, aber eigentlich nichts mit Jahreszeiten zu tun haben noch als Haikus? Im Netz fand ich auch Haikus die es nicht beinhalten und die Autoren nennen es auch Haikus.
4 Antworten
Für Nicht-japanische Haikus gelten sowieso ganz andere Regeln, dass man sie, meiner Meinung nach, überhaupt gar nicht als Haiku bezeichnen sollte. Da musst du schauen, wie das die Leute handhaben, die sowas in anderen Sprachen machen.
Ein ‚richtiges‘ Haiku kann man nur auf Japanisch schreiben, da es 5-7-5 Moren (nicht Silben!!) enthalten muss und die gibt es so nur in der japanischen Sprache.
Nein, nicht zwingend.
Basho hat ein sehr merkwürdiges geschrieben und auch das zählt als Haiku :
Matsushima, ah!
A-ah, Matsushima, ah!
Matsushima, ah
Neben dem Silbenschema nennt Wikipedia noch folgende Merkmale:
"Unverzichtbarer Bestandteil von Haiku sind Konkretheit und der Bezug auf die Gegenwart. Vor allem traditionelle Haiku deuten mit dem Kigo eine Jahreszeit an."
https://de.wikipedia.org/wiki/Haiku
Näheres zum 'kigo':
"Kigo (japanisch 季語 ‚Jahreszeitenwort‘) sind spezielle Wörter oder Phrasen, die in Japan allgemein mit einer bestimmten Jahreszeit in Verbindung gebracht werden. Das erlaubte eine Ökonomie des Ausdrucks, die besonders in den sehr kurzen Formen der japanischen Poesie, die als Hokku bezeichnet werden (später neu gefasst als Haiku), wie auch den längeren Kettenreimen (Renga) wertvoll waren, um die Jahreszeit zu kennzeichnen, in der das Gedicht oder der Vers angesiedelt ist."
https://de.wikipedia.org/wiki/Kigo
Wenn man dem Wikipedia-Text folgt, dann ist das nur in der streng traditionellen Form ein Erfordernis.
Das sind auch Haikus, sie werden als 無季俳句 bezeichnet.
PS: Ein japanischer Toilettenhersteller hatte kürzlich einen Wettbewerb gestartet, bei dem man Haikus zum Thema „Toilette“ einreichen konnte. Da kamen auch eher keine Jahreszeitenwörter vor ^^
Also ist es Ignoranz und Unwissenheit der Grund, wieso so viele Leute ihre Gedichte trotzdem Haikus nennen?
Und kann ich es als "falsche Haikus" bezeichnen, oder gibt es schon einen Begriff für diese fälschlicherweise benannten Werke?