Woran liegt es das Animes wenn sie aktuell ger sub erscheinen das sie auch ger dub genauso erscheinen?
Bei Violet Evergarden ist es ja so und Youjo Senki auch, liegt es daran das sie so gut sind oder??
Also so allgemein ist es immer sonst nur zufällig und selten? Oder wieso
3 Antworten
Violet Evergarden hatte ein SimulDub. Das ist ziehmlich selten aber es exestiert.
Das heißt: Es wird gleichzeitig mit der Japanischen Version auch die Deutsche rausgebracht.
Da dies aber meistens sehr teuer ist und es schwierig ist dafür frühzeitig die Lizens zu bekommen ist dies eher die Ausname. Meistens leidet da auch die Qualität (was bei Violet Evergarden durch Netflix nicht der Fall war, aber das ist noch ein größeres Thema).
Youjo Senki ist letztes Jahr im Sub rausgekommen und wurde nun vor wenigen Wochen auch im Dub veröffentlicht. Hier ist es der Fall das der Anime eine große Zuschauerzahl hatte und dadurch auch auf Deutsch übersetzt wurde.
Kurz gesagt: Je nach Länge, Fanbase und Fanwünsche (Social Media, etc) wird ein Anime übersetzt. Es macht wirtschaftlich keinen Sinn einen Anime zu übersetzen den nur wenige sehen wollen oder kaum jemanden gefallen hat. Genauso wie wenn es 24 Folgen hat aber man schon vorher weiß das es nicht genug kaufen werden um die Ausgaben mit Gewinn wieder zu bekommen.
Asso sry wusste es bei Youjo Senki nicht
Danke Hilfreichste Antwort check
Wenn jemand die Lizenz kauft, dann wird der Anime auch gesubbt bzw. gedubbt (legal) o.O
kommt drauf an wer wann die lizenz kauft, und wie lange die synchro arbeit dauert.