Woran höre ich im Englischen den Kanadischen Akzent?

7 Antworten

Das ist schwierig, da es keine echte Sprachgrenze zwischen Kanada und den USA gibt, und daher viele nördliche US-Amerikaner auch mit dem sog. "Canadian raising" sprechen.

"In the U.S., aboot [əˈbut], an exaggerated version of the raised pronunciation of about [əˈbʌʊt], is a stereotype of Canadian English."

Schon bei Bob Dylan (aus Duluth/Minnesota) hört man einen leichten Akzent heraus (bei der Aussprache der Vokale). Dagegen hört man dies bei z.B. Johnny Cash (Countrysänger, eher aus dem Süden, Arkansas) nicht.

Ich habe den Eindruck, dass "swirl" bei Dylan nicht /swɜːl/ ist, sondern eher /swɪrl/.

Zudem ist auch der kanadische Dialekt nicht einheitlich.

Manche sagen, dass der kanadische Akzent etwas "nasal" klingt, das hört man auch bei Bob Dylan schon (Great Lakes accent). Aber ob das z.B. in Vancouver (Pazifikküste) auch so ist, weiß ich nicht.

Französisch wird in Kanada gesprochen in Québec und in New Brunswick (also in Teilen Ostkanadas). Nur etwa 24% der Kanadier sprechen Französisch.

Das ist sehr schwer - wenn überhaupt - für "uns" herauszuhören. Gründe findest du hier:

https://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English

Stark vereinfachend könnte man sagen: Canadian English hört sich an wie ein Standard American English, das etwas näher am British English ("Received Pronunciation") ist.

Das kleine Problem dabei: Auch das Englisch in New England weicht vom Standard American schon ein wenig in Richtung British English ab.

PS: ... kanadischen Akzent

Gruß, earnest

ElegantEagle 
Fragesteller
 19.06.2021, 19:59

Hätte ich ein Referat geschrieben, hätte ich auch "kanadischen" klein geschrieben. :D

0

Kommt auf die Region in Kanada an. In Quebec spricht man überwiegend Französisch, aber in anderen Regionen überwiegend Englisch.

Zum Akzent, keine Ahnung, die meisten Kanadier hören sich ähnlich an wie amerikaner mit etwas anderer betonung und leicht anderem Vokabular manchmal.

Den Kanadischen Akzent hatte ich selbst einen Monat lang Gelegenheit zu lernen. Es ist wie Amerikanisch, aber sauberer, "britischer". Er ist wie normales Englisch, aber gelassener, "kontinentaler". Schwer zu beschreiben, weil er eigentlich frei von Extremen ist.

Französisch spricht man nur zur Hälfte in einer Provinz, Quebec.

Pfiati  18.06.2021, 12:39

Wo warst du in Kanada?

0
hologence  18.06.2021, 13:00
@Pfiati

Ontario (Stoney Creek, Hamilton, Toronto, Parry Sound)

1

Kanadier benutzen häufig eh, um herauszufinden, ob eine Frage oder aber auch eine Anweisung (!) verständlich war. Das entspricht im Deutschen etwa der Silbe nh.