Wie wird "real life" im Deutschen geschrieben?

4 Antworten

Du kannst real life, "real life" , real life, "Real Life" oder Real Life schreiben ...

Da es zwei Wörter sind, immer getrennt geschrieben. Zu Anfang der neuen Rechtschreibung gab es die Tendenz, englische Begriffe aus mehreren Wörtern zu einem Wort zusammenzufassen - wobei die Nachrichtenagenturen das geschlossen nicht mitgemacht haben -, das ist seitdem mit jeder Aufklage Schritt für Schritt zurückgenommen worden. Momentan schreibt man Fügungen aus Adjektiv und Substantiv immer getrennt. Substantiv + Substantiv will die Kommission aus Linguistiklaien immer noch in einem Wort haben, die Engländer schlackern da natürlich immer mit den Ohren.

Die Fügung aus zwei Wörtern wird im Deutschen komplett übernommen, also als (in sich geschlossener) Begriff aufgefasst. Als englischer Ausdruck sollte es in einem deutschen Text abgesetzt sein, etwa durch Kursivierung oder Anführungszeichen; in Büchern wird die Kursivschreibung (in "echtem" Englisch, d.h. klein) bevorzugt: real life. Je mehr es als deutsches Wort empfunden wird, desto weniger wird es hervorgehoben (Kursivierung, Anführungszeichen) und desto eher der deutschen Rechtschreibung unterworfen - Real Life ginge dann; es würde dann als ein Begriff aufgefasst werden, also wie ein Wort, dennoch getrennt geschrieben, das erste Wort wäre (da substantivischer Begriff) großgeschrieben, ebenso jeder substantivische Bestandteil: Real Life.

da er aus dem engl/amerik. sprachraum nur ausgeliehen wurde, behält er seine ursprungs schreibweise.

habs auch nie anders gesehen.

echtes leben real life gibt es im deutschen nicht

gruss