Wie übersetzt man diesem Satz richtig ins Deutsche?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Also sooo leicht, wie manche hier behaupten, ist der Satz gar nicht. Aber er wird wesentlich vereinfacht, wenn man weiß, dass debere im Passiv "geweiht sein" oder "bestimmt sein" heißt.

=> Aus dem einen Volk sind die Soldaten den Göttern geweiht, aus dem anderen der Feldherr.

LG

MCX