Wie übersetzt man die Frage: "was ist deine Meinung dazu" richtig ins Englische?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Hallo,

nein, so heißt es nicht.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das auszudrücken. Ich würde What is your opinion on this topic? wählen.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von AstridDerPu
02.02.2016, 22:22

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

topic kannst du theoretisch auch weglassen :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

''what is your opinion about this topic'' wäre richtig

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

What's your opinion on this topic?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Dein Satz ist kein korrektes Englisch. 

Korrekt wäre zum Beispiel: "What is your opinion on this topic?"

Selbstverständlich gibt es eine ganze Reihe von Alternativen, je nach Kontext. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Machts doch nicht so kompliziert:

"What do you think about that?"

Man muss bei Übersetzung nicht immer wörtlich bleiben, da gibts zig Möglichkeiten.

Ansonsten: "What is your opinion about this topic."

Habe ich so aber noch nicht gehört. Wirkt irgendwie unnatürlich und nach schulenglisch. Wofür brauchst du das denn?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
26.01.2016, 09:14

Das ist kein "Schulenglisch".

Für meine Ohren klingt allerdings ein "on" natürlicher.

1

Was möchtest Du wissen?