Wie heist gezuckerte Kondensmilch in Russland?
Hallo
Ich habe eine russische Freundin, die leider gerade in Urlaub ist und nun wollte ich wissen, wie gezuckerte Kondensmilch in Russland heißt ?
Mit freundlichen Grüßen
4 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Сгущённое молоко
(Sguschtschjonoje Moloko)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Концентрированное_молоко
Moloko. Spricht sich wohl Maloko aus. Geiles Zeug! Kann man auch leckeren kuchen mit machen. Oder zu Desserts umarbeiten. Dazu lässt man die Büchse 1-2 Stunden im Wasserbad kochen. Dann karamelisiert das Zeug!
ѝгущённое молоко ѝ ѝахаром ѝладкое ѝгущённое молоко
Es heißt so wie in den fagen beantwortet:)übersetzt heißt es sguschonoje malako/moloko
Bei deinem Kommentar hat's Klick gemacht. Sguschonka/guschonka hab ich gemeint :D