Wie formuliere ich eine Einladung auf englisch an Geschäftspartner mit Hotelempfehlung richtig?
Hallo zusammen,
ich soll eine Einladung für Geschäftspartner (es sund eigentlich Kollegen, das Unternehmen ist nur ziemlich groß) ausformulieren, mit dem Inhalt, dass ich zwei Hotels aus dem Ort empfehle. Außerdem sollten alle erforderlichen Daten enthalten sein. Das ganze soll auf englisch sein... wie könnte ich das schön ausformulieren? Soll ich den Flughafen auch angeben? Danke für eure Hilfe!!
2 Antworten
Hallo, hier mein Vorschlag: Dear Sir and Madam,
We are pleased to invite you to our first meeting in week XX. For a comfortable stay in Germany, we would like to recommend the following hotels close to XXX (company name): Hotel XXX, Anschrift und Telefonnr. Hotel YYY, Anschrift und Telefonnr. Hotel ZZZ, Anschrift und Telefonnr. Please do not hesitate to contact us in case you have any further questions or require any further assistance (with the booking or to arrange for transport from the airport/station to the hotel). We look forward to your visit and a successful meeting. Yours faithfully, XXX Tipps und Wendungen für englische Geschäftsbriefe findest du übrigens hier: <a href="http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing" target="_blank">http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing</a>. :-) AstridDerPu
Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat. Hoffentlich hat's geholfen. Danke für den Zettel!
:-) AstridDerPu
Hallo,
gutefrage.net ist ein Ratgeber-Forum und kein Schreib- oder Übersetzungsbüro.
Für Übersetzungen braucht es neben einer entsprechenden Ausbildung und guten Sprach- und Fachkenntnissen auch viel Zeit für Recherche, etc.
Da Übersetzungen darüber hinaus auch nicht maschinell oder per Computer angefertigt werden können, sondern Hand- und Kopfarbeit sind, kosten sie auch viel Geld; am Wochenende und an Feiertagen sogar einen Zuschlag.
Davon lebt ein ganzer Berufszweig (oder versucht es zumindest)
Wenn du schon einmal in Vorleistung gehst und deinen englischen Brief zur Korrektur hier einstellst, wird man dir sicher gerne weiterhelfen, immerhin wirst du für den Brief bezahlt..
:-) AstridDerPu
Ich habe da an so etwas gedacht:
Dear Sir and Madam,
I like to invite you to our first meeting in week XX. To make your stay comfortable in Germany, we can recommend a few hotels in the vicinity of the XXX (company name). Recommended in point are the Hotel XXX, XXX, the hotel and the hotel XXX.
We look forward to your visit and wish you a nice day!
Yours sincerely,
XXX
Aber das klingt für mich nicht besonders freundlich... Oder?
Vielen Dank, das hört sich besser an:o) Einen schönen Abend noch!