Wie formuliere ich eine Einladung auf englisch an Geschäftspartner mit Hotelempfehlung richtig?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo, hier mein Vorschlag: Dear Sir and Madam,

We are pleased to invite you to our first meeting in week XX.   For a comfortable stay in Germany, we would like to recommend the following hotels close to XXX (company name):         Hotel XXX, Anschrift und Telefonnr.         Hotel YYY, Anschrift und Telefonnr.         Hotel ZZZ, Anschrift und Telefonnr.     Please do not hesitate to contact us in case you have any further questions or require any further assistance (with the booking or to arrange for transport from the airport/station to the hotel). We look forward to your visit and a successful meeting. Yours faithfully,       XXX     Tipps und Wendungen für englische Geschäftsbriefe findest du übrigens hier: <a href="http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing" target="_blank">http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing</a>.        :-) AstridDerPu

Maja1805 
Beitragsersteller
 25.04.2011, 19:49

Vielen Dank, das hört sich besser an:o) Einen schönen Abend noch!

0
AstridDerPu  15.05.2011, 23:10
@Maja1805

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat. Hoffentlich hat's geholfen. Danke für den Zettel!

:-) AstridDerPu

0

Hallo,

gutefrage.net ist ein Ratgeber-Forum und kein Schreib- oder Übersetzungsbüro.

Für Übersetzungen braucht es neben einer entsprechenden Ausbildung und guten Sprach- und Fachkenntnissen auch viel Zeit für Recherche, etc.

Da Übersetzungen darüber hinaus auch nicht maschinell oder per Computer angefertigt werden können, sondern Hand- und Kopfarbeit sind, kosten sie auch viel Geld; am Wochenende und an Feiertagen sogar einen Zuschlag.

Davon lebt ein ganzer Berufszweig (oder versucht es zumindest)

Wenn du schon einmal in Vorleistung gehst und deinen englischen Brief zur Korrektur hier einstellst, wird man dir sicher gerne weiterhelfen, immerhin wirst du für den Brief bezahlt..

:-) AstridDerPu


Maja1805 
Beitragsersteller
 25.04.2011, 19:01

Ich habe da an so etwas gedacht:

Dear Sir and Madam,

I like to invite you to our first meeting in week XX. To make your stay comfortable in Germany, we can recommend a few hotels in the vicinity of the XXX (company name). Recommended in point are the Hotel XXX, XXX, the hotel and the hotel XXX.
We look forward to your visit and wish you a nice day!
Yours sincerely,
XXX

Aber das klingt für mich nicht besonders freundlich...  Oder?

0