Wird international eher amerikanisches oder britisches Englisch benutzt?
Wird an internationalen Orten die nicht in den USA oder Großbritannien sind wie Flughäfen oder Hotels etc. eher britisches oder amerikanisches Englisch benutzt? Mir ist aufgefallen dass am britischen Flughafen das Wort "Lift" statt "Elevator" für die Aufzüge benutzt wurde. Ist das in anderen Ländern dann auch so? Manche Amerikaner wissen vielleicht gar nicht was damit gemeint ist. Welcher Dialekt oder Form von Englisch wird international benutzt? Was meint ihr? Was ist vielleicht sogar euch international aufgefallen?
4 Antworten
Da gibt es so gut wie kein "Konfliktpotenzial". Und blöd sind weder die Amis noch die Brits. Die finden schon das Klo und den Aufzug.
Es kommt unter anderem auf die geografische Nähe bzw. die koloniale Vergangenheit an.
Gruß, earnest
USA...........ich kenne nur Rest und Comfort Rooms............da gibt es keine Toilet oder WC
British English ist der Standard!
der Wortschatz hängt vom Hintergrund des jeweiligen Landes ab. Indien hat zB eine Britische Vergangenheit, aber ein stark mit eigenen Wörtern durchsetztes Rest-Britisch. Wo die beiden Sprachen richtig durcheinander kommen ist Kanada - dort gibt es zwar gas statt petrol, aber im centre statt im center.
Das entspricht nicht meinen Erfahrungen.
Aber das "Konfliktpotenzial" ist gering.