Wie bezeichnet man Groß- und Kleinbuchstaben auf Englisch?
Ich weiß, dass man upper case letters und lower case letters dazu sagt.
Aber ich stelle mir folgende Frage: Wie sage ich im Englischen z.B. "groß A" der "klein A"? Einfach "big A" and "small/little A"?
8 Antworten
a,b,c etc. wird ohne Zusatz genannt. Bei Großschreibung: "Capital A, Capital B" etc.
Einen Code der z.b 437KpyT0 lautet wird wie folgt buchstabiert:
Four three seven capital K py capital T Zero.
Im Funkalphabet: Four three seven capital Kilo papa yankee capital Tango Zero.
Habe ich noch nie gehört. Ich habe 6 Jahre in USA gewohnt. Alle sagen "Capital ..."
Ok. Aber wie kann ich dann betonen, dass ich wirklich den Kleinbuchstaben meine? Im Deutschen kann man ja auch "klein a" sagen? Geht das im Englischen so gar nicht?
In den USA heißte es dann "minuscle", aber ich weiß nicht, ob das in England gleich ist. Also "minuscle a" oder "capital a".
Ich würde nur a, wenn kleingeschrieben und capital A wenn großgeschrieben sagen, so habe ich es zumindest bei Muttersprachlern gehört. Eins ist jedoch sicher, small a und big a sagt man auf gar keinen Fall.
uppercase/lowercase hat hauptsächlich im Zusammenhang mit Drucktypen und Tastaturen einen Sinn. Bei einer Zeitreise vor die Erfindung des Buchdrucks käme man damit nicht weit.
Capital (oder kurz Caps) für Großbuchstaben ist universell.
Und was sage ich für explizite Kennzeichnung eines Buchstaben als Kleinbuchstabe?
Ich glaube, es heisst bei großem A = capital A
Also capital letters
"upper case" und "lower case" weißt du doch. Also "upper case a" oder "lower case a".
Und kann man auch "upper case A" und "lower case A" sagen?