Wie bezeichne ich deutsche Abschlüsse/Leistungen im englischen Lebenslauf?

2 Antworten

Übersetzung in klammern dahinter

Beim Abitur setzt du die Übersetzung (bzw. equivalent to A levels) dahinter, denn es ist ja nicht exakt das gleiche. Andere Sachen kannst du aber ruhig übersetzen, z B FSJ als voluntary service.