Wer kann mir diesen alten Brief übersetzen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich könnte den lesen, wenn er nicht auf der Seite liegen würde. Der ist von 1960....

adabei  01.01.2024, 22:23

Kannst du drehen.

0
Blindi56  02.01.2024, 10:46
@Blindi56

So, war ein bisschen schwierig, da jede Menge Rechtschreibfehler etc. aber ich denke im Großen und Ganzen stimmt es:

Geschrieben den 8.Dezember 1960

& gelobt sein Jesus Christus. Liebe Schwester Franzi und auch an Deinen ?Günter?-

Wir teilen Euch mit, dass mein Herz Gott sei Dank noch gesund ist und das selbe für Euch auch hoffen, in bester Gesundheit, liebe Schwester.

Ich weiß nicht, bist Du krank oder vielleicht nicht mehr am Leben. Ich habe doch euch immer geschrieben und Post bekommen, heuer keine Antwort mehr. Liebe Schwester Franzi, jetzt ist schon wieder die Weihnachten und so für gut ein Jahr nach Deiner Antwort und man wird alt dabei.

Liebe Schwester Franzi wie geht es Dir immer und was machen Deinen ?Günter?

Ja liebe Schwester Franzi, das kann ich Dir auch noch mitteilen, dass unser Schwieger Son auch gestorben ist am 13. November und am 17. November war die Beerdigung nur 53 Jahre alt und so muß halt eins nachtem anderen gehen.

Liebe Franzi, das kann ich Dir mitteilen, dass es uns auch gut geht, wir kommen in die ?Schtaadt? (Stadt?) und arbeiten tun wir nichts mehr wir haben auch schon die Rente.

Seid Ihr herzlich gegrüßt Du und Deinen ?Günter? und jetzt wünschen wir Euch einen Gott gesegnete Weihnachtsfeiertage und alles Glück im neuen Jahr und die Gesundheit In Liebe

Antwort zurück gute Nacht Pieter (?) wenn Du nicht schreiben kannst, dann lass Dir die Antwort schreiben.

2
Mandy452 
Fragesteller
 02.01.2024, 21:22
@Blindi56

Hey super,vielen Dank.Ich werde es auf Brasilien weiterleiten.

0
BeaLena27  02.01.2024, 23:44
@Blindi56

Das würde ich auch so entziffern. Statt "Günter" könnte es auch "Kinder" heißen.

0
Blindi56  03.01.2024, 09:10
@BeaLena27

Danke!

Ja, mit Günter bin ich auch nicht zufrieden, ich hatte zuerst "Rücken" gelesen, dann passt das auch mit dem Pronomen. Aber Grüße an den Rücken? "Kinder" passt m. M. nach nicht, es ist ein T drin. Vorne ist aber eher ein R als ein G....

0
Mandy452 
Fragesteller
 02.01.2024, 21:16

Bild anklicken und drehen,kann es leider nicht mehr verstellen. DANKE

0

Die Sprache ist auf jeden Fall Deutsch, aber ich bekäme Genickstarre, wenn ich das alles lesen wöllte.