Welche Koran-Übersetzung ist die Beste?
Ich suche gute Koran-Übersetzungen.
5 Antworten
Nun lies am Besten einen Koran mit Kommentar bzw Erläuterung. Denn die Offenbarung des Koran dauertr 23 Jahre. Je nach Geschehniss kam Offenbarungen etc. Deswegen ist es wichtig auch Hintergrundwissen zu haben und das geht mit Koran+erläuterung. Kann dir die Koranübersetzung von Muhammad Asad "dir Botschaft des Koran" empfehlen. Bei Amazon stets positive Kommentare. Ist bisschen teuer aber gut. Bei Kleinanzeiger kannst du billiger kaufen. Oder gebraucht bei amazon. Aber wenn du dich interessiert, bitte nur mit Kommentar kaufen und lesen.
Obwohl das Buch "Die Botschaft des Koran" von Muhammad Asad eine vor allen Dingen in Verbindung mit den angegliederten Erklärungen etwas tröstlichere Gedanken bereithält, bleibt doch die Gesamt-aussage des Korans für mich nicht annehmbar.
Nun, ich glaube zwar an Gott, aber ich glaube nicht das Gott / Allah die Welt und die Menschen erschaffen hat. Und ich glaube erst recht nicht, dass Gott die Welt und die Menschen ständig unter Kontrolle hat. Und das sagt der Koran doch sehr deutlich. Und in dieser Hinsicht sind sich ja auch die unterschiedlichen Übersetzungen einig.
Das Gottesbild was ich habe geht in Richtung Deismus / Universalismus. Es ist für mich das sinnvollste Gottesbild, welches ich mit den Erkenntnissen der Naturwissenschaft wenigstens halbwegs in Einklang bringen kann.
Die Alternative wäre für mich nur, den Gedanken an Gott völlig aufzugeben. Das möchte ich aber nicht, da ich den Glauben eigentlich sehr schön finde.
Das hier auf der Plattform genauer auszuführen würde zu weit gehen, zumal hier immer sehr viel gelöscht wird. Im Forum mach ich das manchmal etwas genauer z. B. vor ungefähr zwei Jahren hier (die dritte oder vierte Antwort) von oben.
der Eingriff Gottes in die Entstehung der Welt erfolgte zu Beginn des Universums. Danach hat sich Gott nach meiner Meinung weitgehend zurückgezogen.
Hmm wieso? Wieso soll Gott überhaupt das Universum erschaffen haben? Aus Lust und Laune?? Findet man im Deismus Antworten auf diese Frage??
Das Weltall, sterbende Sonnen haben dafür gesorgt, dass Leben auf der Erde und wahrscheinlich auch an anderen Orten des Universums entstehen konnte und sich durch die Evolution weiter entwickelte. Gott hat nach meiner Einschätzung da keine Rolle mehr gespielt.
Das System wurde ja von Gott erschaffen. Wie kann also etwas, außerhalb der Kontrolle Gottes sich entwickeln etc.? Der Ursprung von allem ist doch Gott. Da sind wir uns doch einig?
Ein Gegenbeispiel aus dem Koran,
Bei Ihm befinden sich die Schlüssel zum Verborgenen; nur Er kennt sie. Und Er weiß, was auf dem Lande ist und was im Meer.** Und nicht ein Blatt fällt nieder, ohne daß Er es weiß;** und kein Körnchen ist in der Finsternis der Erde und nichts Feuchtes und nichts Trockenes, das nicht in einem deutlichen Buch (verzeichnet) wäre." 6:59
Ich glaube, wenn es Gott gibt, dann ist er uns sehr sehr fern.
"Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen, was er in seinem Innern hegt; und Wir sind ihm näher als (seine) Halsschlagader." 50:16
aber auch...
"Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt." 70:4
Gott ist also unabhängig von Raum und Zeit.
Ich kenne diese Texte aus dem Koran. Ähnliche gibt es auch in der Bibel. Das hört sich zwar teilweise sehr schön an, nur fehlt den Aussagen eben jeglicher Beweis. Wenn ich sehe, dass das Universum da ist, muss ich nicht zwangsläufig darauf schließen, dass es von Gott / Allah kontrolliert wird.
Ich beschäftige mich seit vielen Jahren mit Astronomie und ich habe eher den Eindruck, dass sich unser Universum genau so verhält, als wenn es keinen Gott gibt. Andererseits kommt bei mir auch immer Glaube auf, wenn ich mit dem Teleskop einen 50 Millionen Lichtjahre entfernten Spiralnebel betrachte und die Schönheit erkenne.
Dieser Glaube bezieht sich aber ausschließlich auf Gott selbst, nicht auf bestimmte Eigenschaften, oder Verhaltensweisen die ihm (aus welchen Gründen immer) von Menschen der verschiedenen Religionen angedacht wurden, oder die noch fantasievollere "Propheten" erfahren haben wollen. Ich kann mir keinen Gott vorstellen, der seine eigenen Gefühle nicht im Griff hat.
Aber wie gesagt, die Muhammad Asad Übersetzung ist erkennbar fortschrittlicher, und deshalb würde ich ebenfalls am ehesten empfehlen.
Wie gesagt sehe ich Gott als Ursprung des Universums, und ich kann mir auch vorstellen, dass es irgendwann, am Ende aller Zeiten es eine Art Versöhnung Gottes mit allen Lebewesen geben wird, ich sehe Gott allerdings nicht als "Erschaffer". Also stellt sich die Frage des wieso nicht bzw. erst sehr spät.
Ich denke auch, spätestens wenn wir in dem Ozean, der unter der Eisoberfläche des Jupitermondes "Europa" vermutet wird, Leben finden, wäre das ein Hinweise darauf, dass die Entstehung von Leben im Universum nichts besonderes ist, sondern fast zwangsläufig geschieht.
Also eins der besten ist auch von Sheikh Abdullah as-Samit Frank Bubenheim.
Diese Übersetzung ist nicht unumstritten. Sie wurde vom saudischen Religionsministerium in Auftrag gegeben ...
Ich habe eine von Max Henning zuhause allerdings gibt es bessere!
z.B die von Muhammad Ahmad Rassoul gehört zu den Besten!
Zur von dir so sehr gelobten Übersetzung von Rassoul empfehle ich die Lektüre des entsprechenden Abschnitts bei Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Koran%C3%BCbersetzung#Rassoul_1986
Es gibt nur eine Koran Übersetzung :D Im Christentum sind es halt viele wegen den Neuen Testamenten aber im Koran gibt es ja nur ein Buch(:
Nein. Es gibt Dutzende von Koranübersetzungen, und es gibt über ein Dutzend Korane in arabischer Sprache.
Lieber earnest, deine Aussage ist schlicht und einfach falsch. In allen arabischen Ländern haben alle Muslime aller Richtungen den selben Koran. Nicht ein einziger Buchstabe ist anders. Bring einen Beweis, wenn du das Gegenteil behauptest.
Irrtum, AbuTalib. Auch wenn dir die Wahrheit nicht gefällt.
Kannst dir hier einen Kostenlos bestellen(:
Ich empfehle die Übersetzungen von Henning und Paret.
Gruß, earnest
Das kann ich sogar als "Ungläubiger" unterschreiben. Die Übersetzung von Muhammad Asad gefällt mir auch am relativ besten.