Frage von selinamagdalena, 148

Weiß jemand was Mond Göttin auf Latein übersetzt bedeutet?

Meine Bedeutung von meinem Namen ist Mond Göttin, habe mir überlegt das zu Tätowieren, weist jemand wie das auf Latein heißt?

Habe selbst schon im Internet recherchiert, würde es gerne mit meinem vergleichen :)

Expertenantwort
von Willy1729, Community-Experte für Latein, 60

Hallo,

die Göttin des Mondes hieß bei den Römern einfach Luna.

Dea lunae dagegen wäre schlechtes Latein.

Wenn überhaupt, ginge noch dea lunaris.

Herzliche Grüße,

Willy

Antwort
von PaSan, 85

Ich würde zu "Dea Lunae" tendieren, das wäre dann "Göttin des Mondes". Wenn du "dea luna" nimmst, wäre das nur "Göttin Mond" oder "Mond Göttin" sinnfrei aneinandergereiht, anstatt "Mondgöttin" zu ergeben. 

Kommentar von TomOfWitten ,

Vom lateinischen hast du natürlich Recht. Aber sooo sinnfrei ist das, was ich geschrieben habe, nicht ;-) Google doch mal...

Antwort
von PatrickLassan, 90

Wie wäre es einfach mit Luna?

https://de.wikipedia.org/wiki/Luna

Antwort
von TomOfWitten, 68

Vielen Dank für das Vertrauen in fremde Menschen, was den Inhalt deines Tattos betrifft. Das ist sehr mutig von dir!

Dea Luna

Kommentar von PaSan ,

"Göttin Mond" :D

Kommentar von werna ,

Die Grundvokabeln sind richtig, aber du musst von Luna den Genitiv bilden, damit das einen Sinn ergibt.

=> dea lunae

Kommentar von TomOfWitten ,

Jein, je nachdem, was die besseren/lustigeren Google-Treffer liefert ;-)

Kommentar von selinamagdalena ,

Falls du es oben nicht gelesen hast, ich schaue mir die Vorschläge hier an und vergleiche sie mit meinen und hole mir noch eine dritte Meinung ein.

Kommentar von TomOfWitten ,

Dein Problem ist (glaube ich), dass du zwanghaft versuchst, Göttin zu übersetzen. Wenn allen klar ist, dass es eine Gottheit ist. Pluto ist
ebenfalls ein Himmelskörper, nur "Pluton" (Gott der Unterwelt) ist der
Namensgeber. Luna ist bereits die Mondgottheit.

Kommentar von werna ,

Deinen Unterschied zwischen Göttin und Gottheit musst du mir mal erklären.

Aber abgesehen davon: Du bringst da Übersetzung und Namen durcheinander!

Die amerikanische Übersetzung für "Präsident" ist auch noch Obama

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten