Was sind Satzbilder im Latein?
Übersetzen Sie folgende Sätze und zeichnen Sie die Satzbilder:
a) Graeci et Romani antiqui spem in auxilio deorum habent. Auxilium, i „n“ = Hilfe
b) Dies non solum in rebus adversis, sed etiam in rebus secundis sacrificabant er fidem servabant.
adversus, a, um = feindlich, widrig
secundus, a, um = der zweite, günstig
sacrificara = opfern
c) Graeci antiqui ad gloriam deorum non modo templa aedificabent, sed etiam diebus festis ludos publicos parabant.
non modo … sed etiam = nicht nur … sondern auch
festus, a, um = festlich
Wie sieht den so ein Satzbild in Latein aus ???
2 Antworten
Graeci et Romani - Subjekt
antiqui - adjektivisches Attribut (im Subjekt)
spem - Akkusativobjekt
in auxilio - Präpositionalobjekt
deorum - Genitivattribut
habent. - Prädikat
Deis - Dativobjekt
non solum in rebus adversis, - Präpositionalobjekt
sed etiam in rebus secundis - Präpositionalobjekt
sacrificabant et - 1. Prädikat
fidem - Akkusativobjekt
servabant. - 2. Prädikat
Das im Deutschen notwendige Subjekt steckt in den Prädikaten.
Ich denke nicht, dass das erste Wort wirklich "dies" heißt.
Viele Präpositionalobjekte lassen sich auch als Adverbiale Bestimmungen interpretieren. Hier würde ich das aber nicht so sehen.
Ich bin Lateinlehrer und habe keine Ahnung, was ein Satzbild sein soll. Es gibt ja noch nicht einmal Haupt- und Nebensatz in deinen Beispielen.
Übersetz' einfach die Sätze. Und wenn du dann noch Subjekt, Prädikat, Dativ, Genitiv, Akkusativ und Ablativ irgendwie kennzeichnest, bist du ganz weit vorne!
LG
MCX