Was ist ein "Sucker for Love" Deutsche Übersetzung?

6 Antworten

"to be a sucker for love" lässt sich übersetzen mit sowas wie "süchtig nach Liebe sein" oder "total auf Liebe angewiesen sein".

jemand der Liebe dringend braucht und sucht

Einer der klammert, weil süchtig nach Liebe und Zuwendung un dabei sich auch oft erniedrigt. Der typische Klammertyp eben.

Ich kenne weder den englischen Begriff noch eine mögliche deutsche Übersetzung.

fragile196  01.07.2010, 15:27

warum antwortest du dann?

0

in etwa "Der sucht nur Aufmerksamkeit"