Was ist der Unterschied zwischen I came und I did come?
Erzählen Sie auf Deutsch bitte!
3 Antworten
Rein inhaltlich keiner, aber "I did come" betont mit betontem did die Tatsache, also etwa "ich bin wirklich gekommen"
Wie schon gezeigt, alltäglich ist's nicht, aber durchaus möglich und, wenn die Betonung erwünscht ist, sinnvoll anwendbar.
Hallo,
auch wenn im Englischen eigentlich ja nur in negativen Sätzen und Fragen mit do (Gegenwart) bzw. did (Vergangenheit) umschrieben wird, findet man
do/did auch häufig in einem positiven Satz, wie z. B. I do love you.
Damit wird die Aussage besonders betont/verstärkt, nach dem Motto: Ich liebe dich sehr/wirklich verstanden.
Man spricht hier vom empathischen do/did.
Hier: Ich kam / bin gekommen. - Ich kam doch / bin doch gekommen.
;-) AstridDerPu
"I did come" betont die Aussage zusätzlich.
Natürlich kam ich !
oder Ich bin doch gekommen!
aber kann man trozden diese Struktur für alle englischen Verben verwenden?
z. B
I did eat..I did love...I did go!