Was ist das richtige Wort für Taschentuch auf Englisch?
Guten Tag,
ich habe im Duden nachgeschaut, um herauszufinden was Taschentuch auf Englisch bedeutet und habe zwei Antwortmöglichkeiten gefunden und ich weiß nicht, ob die Wörter genau die selbe Bedeutung haben oder ob sie sich unterscheiden.
Taschentuch:
- handkerchief
- hanky
Welches der beiden Wörter verwendet man am meisten im englischen Sprachraum und haben die Wörter die selbe Bedeutung?
5 Antworten
Hallo,
das gute, alte Stofftaschentuch heißt handkerchief (Langform), hanky (Kurzform). Das Papier- / Zellstofftaschentuch (Tempo, Zewa) heißt auf Englisch tissue oder kleenex (v. a. AE).
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/hanky
AstridDerPu
Auch das kannst du in einem guten (online) Wörterbuch nachlesen, siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Taschentuch
Besser als der Duden - hier hast du alles, was du brauchst:
https://www.dict.cc/deutsch-englisch/Taschentuch.html
Gruß, earnest
Das 1. kenne ich, das 2. ( wohl eine Verkürzung) kenne ich nicht.
Tissue
Hallo,
Das richtige QWort is handkerchief.
"Hanky" ist umgangssprachlich, genauso wie "tissue"
Achso, also nennt man die Taschentücher aus Papier tissue?