was heißt blitz auf japanisch?

3 Antworten

Bestimmt hast du Raikou und Denkou gefunden. Raikou bedeutet aber eher Donner als Blitz und Denkou kommt bestimmt von Denki, also Elektrizität. Was du suchst, ist Inabikari, wenn ich mich nicht komplett irre. Ja, oder Inazuma. Wo da jetzt der Unterschied ist, kann ich gar nicht erklären, aber benutzen kannst du eigentlich beides. Ich lass mich gerne korrigieren, wenn ich Unsinn geredet habe! :) Ich bin leider selbst nur Anfänger. v_v

dohlebonnied  08.04.2011, 14:45

Für "Blitz" werden die beiden Wörter "稲光" <inabikari> und "稲妻" <inazuma> unterschiedslos verwendet.

"稲" <ine / ina-> = "Reispflanze"

"光" <hikari / -bikari> = "Licht"

"妻" <tsuma / -zuma> = "Ehepartner(in)"

Im japanischen Altertum glaubte man, dass der Reis durch Empfang eines Blitzstrahles Früchte tragen sollte  :D

Heute in der Alltagssprache spricht man doch eher von "雷" <kaminari>, was eigentlich "Donner" bedeutet [<kami> = "Gott" + <nari> = "Dröhnen"], aber auch "Donner und Blitz" oder manchmal sogar "Blitz" alleine.

Meteorologisch und schriftsprachlich wäre "落雷" <rakurai> (= "Blitzschlag") beispielsweise einer der gebräuchlichsten Ausdrücke.

MfG

0
Mirajane  08.04.2011, 16:03
@dohlebonnied

Was du nicht alles weißt! An Kaminari dachte ich auch, aber eher an die Shinto-Gottheit. Dass man das auch so benutzen kann, wusste ich gar nicht. :) Du hättest eine eigene Antwort verfassen sollen, dann hätte ich dir mal ein Däumchen geben können! :) An den dachte ich:  http://de.wikipedia.org/wiki/Raijin :D

0
dohlebonnied  08.04.2011, 17:52
@Mirajane

<Inabikari> oder <inazuma> ist jedenfalls die korrekte und einwandfreie Übersetzung für "Blitz".

Die (kindersprachliche) Kosebezeichnung für "雷神" <Raijin> heißt "雷様" <Kaminari-sama>  :-)

Gruß

 

0

Shinkansen

mibvws 
Fragesteller
 07.04.2011, 19:51

echt?! ich hatte sowas wie ko(mit nem strich drüber) und sen und den un so gefunden?

0
user1492  07.04.2011, 19:53
@mibvws

Ich weiß es nicht, Shinkansen ist der Schnellzug in Japan. Das wäre Naheliegend den Blitz zu nennen, weil er eben so schnell ist. :D

0
mibvws 
Fragesteller
 07.04.2011, 19:57
@user1492

*augenverdreh* naja aber in japan hat alles nen anderen namen^^ trotrzdem vielen dank!

0

also meteorologisch heißt es:  稲妻; イナズマ (電)

mibvws 
Fragesteller
 07.04.2011, 19:51

ich wollte nicht nur die schrift sondern auch wie ausgesprochen wird un so^^

 

0