Frage von Lotte0207, 131

Was heißt auf Englisch:hast du bis jetzt geschlafen und bist du jetzt ausgeschlafen?

Antwort
von HansH41, 58

Have you been sleeping up to now and are you well-rested now?

Antwort
von DesbaTop, 50

Hast du bis jetzt geschlafen = "Did you sleep until now?"

Bist du jetzt ausgeschlafen = "Are you well rested now?" oder auch "Did you have a good sleep?"

Antwort
von GTCClub98, 75

1. Did you sleep until now? 

2. now you're fit again? (heisst soviel wie bist du jetzt wieder fit. kenne den genauen satz den du wolltest leider nicht aber ander bestimmt ^^)

Kommentar von Pokentier ,

Nein.

Kommentar von earnest ,

Satz 1 ist im American English möglich.

Antwort
von TheAllisons, 59

did you sleep so far and you are now rested ?

Kommentar von October2011 ,

did you sleep so far = konntest du schlafen?

Ist also fast richtig. Wenn ich Lotte richtig verstanden habe geht sie davon aus, das derjenige vermutlich geschlafen hat und sie möchte nicht frage, ob derjenige schlafen konnte ;-)

October

Antwort
von Wuestenamazone, 39

Have you been sleeping up to now and you well rested now. Wie man sieht gibt es mehr Möglichkeiten danach zu fragen

Antwort
von October2011, 71

Have you been sleeping until now? Are you now well-rested? Did you sleep well?

October

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 30

Eine weitere Alternative für die typische Langschläfersituation - in freier Übertragung:

"Good morning, night owl. Did you sleep well/Did you have a good night's sleep?"

Wer mag, kann den Anfang wörtlicher gestalten.

Gruß, earnest

Antwort
von Daniel3928d, 13

Have you slept/went to bed?

&

Are you well rested?

Kommentar von earnest ,

-Have you went to bed??

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten