Was heißt auf Englisch:hast du bis jetzt geschlafen und bist du jetzt ausgeschlafen?
6 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Eine weitere Alternative für die typische Langschläfersituation - in freier Übertragung:
"Good morning, night owl. Did you sleep well/Did you have a good night's sleep?"
Wer mag, kann den Anfang wörtlicher gestalten.
Gruß, earnest
1. Did you sleep until now?
2. now you're fit again? (heisst soviel wie bist du jetzt wieder fit. kenne den genauen satz den du wolltest leider nicht aber ander bestimmt ^^)
Have you been sleeping up to now and you well rested now. Wie man sieht gibt es mehr Möglichkeiten danach zu fragen
Have you been sleeping until now? Are you now well-rested? Did you sleep well?
October
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Have you been sleeping up to now and are you well-rested now?
Nein.