Was bedeutet dieser Spruch auf Deutsch ..?
Work hard stay humble
Arbeite hart und steh bescheiden kann ja irgendwie nicht so richtig sein..
6 Antworten
Weißt du, es gibt Wörterbücher - sogar online!
Geil, ne?
http://de.pons.eu/%C3%BCbersetzung?q=stay&l=deen&in=ac_en&lf=en
Einen link speichern kannst du?
Guuut!
;-))
Rein vom Verständnis her vielleicht "Arbeite hart aber bleib bescheiden"... Also, dass man hart arbeiten soll aber trotzdem bescheiden bleiben sollte und nicht zu viel verlangt "Stay" ist nicht nur "stehen bleiben", sondern allgemein "bleiben"... Da macht der Satz dann auch wieder Sinn ;)
Doch, das haste schon richtig übersetzt..
Arbeite hart und bleib bescheiden, also streng dich an und übertreibs mit den Ausgaben nicht so.
Es handelt sich möglicherweise um ein englischsprachiges Äquivalent zum deutschen
"Bleib im Lande und nähre Dich redlich".
stay= bleiben
Arbeite Hart, bleib bescheiden
auf deutsch wohl eher in Richtung "Bleib auf dem Boden"
LG