Was bedeutet das,The shipment has been processed in the parcel center of origin?

5 Antworten

Auch wenn die Frage hier schon vor einiger Zeit gestellt wurde möchte ich darauf antworten. Gemeint ist, dass die Sendung im Startpaketzentrum des Empfängerlandes eingetroffen ist. Wurde also z.B. in China mit dem Versand "Priority Line" bestellt und der Paketdienst in Deutschland ist z.B. DHL, so lässt es sich übersetzen mit: "Die Sendung wurde von DHL bearbeitet und wird für den Weitertransport in die Region des Empfängers vorbereitet." Bei mir stand bis gestern in der DHL-Sendungsverfolgung, dass die Sendung elektronisch angekündigt wurde. Heute erschien bei "1tracking.net" erstmals die Meldung "The shipment has been processed in the parcel center of origin", die DHL-Sendungsverfolgung zeigt mir seit heute an, dass die Sendung voraussichtlich morgen zugestellt wird.

istegalw  18.07.2023, 20:31

wie lange dauert das paket dann ca noch?

0

Google sagt: Die Sendung wurde im Paketzentrum des Ursprungs verarbeitet

und das trifft es auch ziemlich genau :)

Harmo  04.12.2023, 22:21

Nur wenn die Sendung aus dem Innland kommt

0

Das Paket wurde bearbeitet (am Versand-Ort).

Mehr noch nicht.

Ist dieses "Gearbest" ein Chinahöker? Das Englisch klingt ganz danach.

Eine Übersetzung könnte in etwa lauten "Die Sendung ist dem Paketzentrum im Ursprungsland zugeführt worden".

--------------------------------

Wer sich einbildet, seinen Plunder im Ausland online kaufen zu müssen, sollte sich mit der Landessprache oder wenigstens mit Englisch vertraut machen.

Gerhard663  05.06.2019, 23:42

Parcel Center of Origin kann auch in Deutschland sein. Bekomme ein Paket aus Tschechien und Radefeld ist Parcel Center of Origin. Zu deutsch: Start-Paketzentrum. Weil DHL das Paket in Radefeld übergeben bekommen hat ist Radefeld für DHL das Start- Paketzentrum. Für die Tschechische Post war CHEB das Ziel-Paketzentrum.

Mein Paket wurde in Radefeld drei mal bearbeitet. Was die einzelnen Schritte sind ist von aussen nicht nachvollziehbar. Im Normalfall sollte es nur einmal bearbeitet werden, also sortiert und dann das Paketzentrum wieder verlassen.

4
Gerhard663  05.06.2019, 23:48

Und "dieses Englisch" benutzt DHL wortgleich, wenn man bei DHL auf Englisch trackt. Ist wahrscheinlich standardisiert von der Universial Postal Union, also dem Weltpostverein, bei dem alle staatlichen Versanddienstleister (und damit auch DHL als Tochter der Deutschen Post) Mitglied sind.

0
Ricardo261  31.03.2021, 01:55

Warum muss man immer so genervt antworten?

2
JustAnotherS0ul  29.10.2021, 16:43

Ist zwar schon vier Jahre her, aber eine scheiß Reaktion isses dennoch geblieben. Ich bin außerordentlich gut in Englisch, weiß was der Satz einigermaßen bedeutet nur wusst ich bspw nicht was ein >parcel< center ist. Mal ganz abgesehen davon, dass es manchmal nicht eindeutig ist, woher der "Plunder" kommt. Da ist der Name des Betreibers der Website bspw Deutsch wie auch die Adresse, aber die Ware kommt aus China.

Wer sich einbildet zu kritisieren, sollte darauf achten wie man kritisiert, sonst wird nur zurück gefeuert.

2

Die Sendung wurde im Paketzentrum des Ursprungs verarbeitet