Warum sagt man im Englischen to ride a bike? Hat das Wort ride etwas mit reiten zu tun?

6 Antworten

Hallo,

Wörter haben je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen. So heißt ride nicht nur reiten sondern auch fahren, aber im AE auch kritisieren uvm.; mal ganz abgesehen von idiomatischen Wendungen mit ride, in denen ride noch weitere Bedeutungen haben kann.

Neben einem Blick in ein gutes (online) Wörterbuch, wie dieses: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/ride empfiehlt sich auch ein Quercheck in einem guten, einsprachigen Dictionary, z. B. hier: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ride_1?q=ride

AstridDerPu

A646930 
Fragesteller
 04.04.2024, 05:14

Ok.

0

"ride" heißt sowohl Reiten als auch Fahren.

"to ride a bike" wird aber nicht als Reiten verstanden.

A646930 
Fragesteller
 03.04.2024, 22:39

Achso.

0
Tannibi  03.04.2024, 22:41

Radfahren ist veganes Reiten.

Die Franzosen "machen Fahrrad" (faire de la bicyclette).

1
JanaL161  03.04.2024, 22:45
@Tannibi

Das mag sein. Das Fahrrad oder Sattelfahrzeuge allgemein liegen wohl ein wenig dazwischen. Trotzdem wird "ride" in einem solchen Kontext nicht mit Tieren oder klassischem Reiten assoziiert, wie im Deutschen. Ich denke, darum ging es in der Frage.

1
A646930 
Fragesteller
 03.04.2024, 22:45
@Tannibi

Ok xD. Was genau ist veganes Reiten?

1

"Ride" wird halt nicht ausschließlich für das Reiten von Tieren verwendet. In diesem Kontext heißt es einfach "fahren". Sitzt auf was drauf und kontrollierst es.

A646930 
Fragesteller
 03.04.2024, 22:39

Cool.

0

Ride a steel horse :-)

Im deutschen Drahtesel

-------------------------------------------------------------------------------------------

Das Wort ride ist sicherlich älter als alle motorisierten oder pedalgetriebenen Fahrzeuge. Bestenfalls Kutschen gab es seinerzeit, aber auch diese sind von Pferden gezogen.

Ursprünglich KANN ride deshalb nur reiten oder Ritt bedeutet haben. Fahren oder Fahrt ist keine gleichwertige zweite Übersetzung, sondern eine spätere Erweiterung, die es nur im Englischen gibt, nicht jedoch im Deutschen.

Daraus würde ich schließen, daß ride in Wahrheit mit fortbewegen zu übersetzen ist.

Pfiati  03.04.2024, 23:30

:-)

0

Ja, das ist dasselbe Wort. Du sitzt drauf wie auf einem Pferd. Man sagt ja auch nicht umsonst Drahtesel. Auch bei einem Motorrad ist es ride. Wenn dich jemand mitnimmt, ist es auch give a ride. Einen Ritt bekommen. Früher ein Pferd, jetzt ein Fahrzeug.

Drive ist auch interessant. Das heißt treiben, wie ein Kutscher ein Pferd.

A646930 
Fragesteller
 04.04.2024, 05:15

Ich bin früher auf einem Pferd geritten. Als Cowboy. Das war cool.

0