...Unterschied zwischen "I love you..."?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ist schon etwas stärker, allerdings gibt es für das deutsche "liebhaben" auch keine 1:1 Übersetzung ins Englische, daher wäre die Übersetzung halt eigentlich "Ich liebe dich"

RIAM253a 
Fragesteller
 20.06.2022, 20:33

ja "ich hab dich lieb" ist irgendwie so ein Zwischending, aber auch nicht so stark wie "I love you..." Ich finde, dass das wirklich mehr klingt wie "Ich liebe dich.." und auch nicht mehr viel freundschaftliches hat...

1

I Love you.

Ich sag das nem Freund von mir, die ganze Zeit und meine es freundschaftlich.

Greekgilr28  21.03.2023, 04:33

Ich sage auch zu meine Kumpels gerne dich ich habe und zu freundinnen auch die ich gern hab ich finde es normal und ist schõn

0

lass das I weg. Dann klingts nicht so wie verliebt sondern einfach nur wie ich hab dich lieb… finde ich

Also ohne das I, also "love you" finde ich, dass es wie "ich hab dich lieb" ist