Übersetzer Latein >deutsch

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Durch die Gemeinschaft sind wir stark. Communitate ist Ablativ, der Fall zeigt (zB, so wie auch in diesem Fall) wodurch etwas geschieht, im deutsche benutzt man dazu Wörter wie durch. Valemus kommt von valere, das Wort heißt (unter anderem) stark sein. Die Endung mus bedeutet wir. Es ist grammatikalisch richtig.

die Antwort: gemeinsam sind wir stark

fand ich am besten!!

denn wörtlich heißt es:

In der Gemeinschaft sind wir stark --> freier = gemeinsam sind wir stark.

In der Gemeinschaft (= communitate: ablativus loci - Frage: Wo? des Nomens communitas = Gemeinschaft) sind wir stark (= valemus = 3. Person Pl. des Verbs valere = gesund sein, vermögen, stark sein, gelten, imstande sein, können, wichtig sein, Erfolg haben, gültig sein, wert sein)

Wirkönnen Gemeinde heißt es wörtlich übersetzt

so was wie 'gemeinsam können wir' müsste es wörtlich heißen. also im übertragenen sinn 'zusammen schaffen wir es' denke ich..