Sütterlin Schrift. Kann jemand diese Seite aus einem Kriegstagebuch entziffern? Danke!?

Seite eines Kriegstagebuchs - (lesen, Sütterlin)

4 Antworten

Ohje, sehr schlecht zu lesen. :( Aber ich habs mal versucht, so gut ich es konnte:

3. Kriegstagebuch vom 23.9.43 – 18.4.44

23.9.43 Abends Abfahrt von gr. Garse.

24.9. Pünktlich (?) an Brp-Litansk. Abends weiter nach Minsk …. im Betriebswagen einer Eisenbahn Inspektors gefahren.

25.9. Mittag na Minsk. Raus zur …… Ref. J. Gr. …. Dort Unterbringung in einem …lichen Zimmer. Fr. …iße zunächst warten. …. los von …..  ….. Minsk….. sehr dr…. in dem  … los ist. Nachmittag noch kurz in die Re…..

26.9. Den ganzen Tag zu Hause. Auch treffe ich nimmer alten ……offz. aus München.

27.9. Immer noch Rumsitzen und auf d… W….keitung warten. Nachmittag ins Kino und Abend ins Theater. Die Aufführung des …rfnahme von ….dig ist aus….nichen.

28.9. Mittag erfeh… durch … Offz. daß Lage … so ist daß überlange Bsl…… nicht verwundet wurden …. Es scheint kaum noch was da zu sein. Die Lage ist … schön vorn. Ich schreibe also nun doch los auf ……… Der …hrer-Ref. soll aber … …. werden zur meiner … kommen. Hoffentlich und bald hier wird man …….

losthorizon 
Fragesteller
 29.03.2017, 00:33

Super. Ich habe auch schon ein einiges raus. Jetzt kann ich mit einigem weitermachen, dass ich nicht lesen konnte und hoffentlich kann ich mich dann richtig einlesen in die Schrift. Danke schön!

1
mulan  29.03.2017, 09:51

Hier mein Versuch mit nur noch einigen wenigen offenen Stellen:

3. Kriegstagebuch vom 23.9.43 – 18.4.44

23.9.43 Abends Abfahrt von zu Hause.
24.9. Mittwoch an Brest-Litowsk. Abends weiter nach
Minsk. I...lt...s im Betriebswagen eines Eisenbahn[-]
Inspektors gefahren.
25.9. Mittag an Minsk. Raus zur Kirchner[?] Res.[erve?] H.[eeres] Gr.[ruppe] Mitte
Dort Unterbringung in einem gemütlichen[?] Zimmer. Es
hieße zunächst warten. Garnichts los den ganze Tag
Minsk ist sehr dreckiges Nest in dem nichts los
ist. Nachmittag noch kurz in die Stadt.
26.9. Den ganzen Tag zu Hause. Auch[?] treffe ich einen alten
Aufsichtsoff[i]z.[ier] aus München.
27.9. Immer noch Rumsitzen und auf die Weiterleitung
warten. Nachmittag ins Kino und Abend ins Theater.
Die Aufführung des Kaufmanns von Venedig ist ausgezeichn[et.]
28.9. Mittag erfahre ich durch Ord.[onanz-] Off[i]z.[ier] daß Lage wenn so ist
daß überhaupt B[at]t[ail]l Kds.[?] nicht verwendet werden könn[en]
Es scheint kaum noch was da zu sein. Die Lage ist w…
schön warm[?]. Ich bleibe also nun doch bis auf weiteres hier. Der
Kirchner[?] Res.[erve?] soll aber später bestimmt wieder zur meiner Div.[ision]
kommen. Hoffentlich und bald. Hier wird man stumpfsinni[g ]

3
mulan  29.03.2017, 10:21
@mulan

Die 3 letzten Zeilen hatte ich versehentlich falsch geschrieben. Hier noch einmal diese 3 Zeilen:

schön warm[?]. Ich bleibe also nun doch bis auf weiteres bei der
Kirchner[?] Res.[erve?] soll aber später bestimmt wieder zur meiner Div.[ision]
kommen. Hoffentlich und bald. Hier wird man stumpfsinni[g ]

1
mulan  29.03.2017, 10:46
@mulan

Der Teufel steckt im Detail:

schön warm[?]. Ich bleibe also nun doch bis auf weiteres bei der
Kirchner[?] Res.[erve?] soll aber später bestimmt wieder zu meiner Div.[ision]
kommen. Hoffentlich und bald. Hier wird man stumpfsinni[g ]

1
mulan  29.03.2017, 12:09
@mulan

Hier noch mal meine überarbeitete Version:

3. Kriegstagebuch vom 23.9.43 – 18.4.44

23.9.43 Abends Abfahrt von zu Hause.
24.9. Mittwoch an Brest-Litowsk. Abends weiter nach
Minsk. Walter[?] im Betriebswagen eines Eisenbahn[-]
Inspektors gefahren.
25.9. Mittag an Minsk. Raus zur Kirchner[?] Res.[erve?] H.[eeres] Gr.[ruppe] Mitte
Dort Unterbringung in einem gemütlichen[?] Zimmer. Es
hieße zunächst warten. Garnichts los den ganze Tag
Minsk ist sehr dreckiges Nest in dem nichts los
ist. Nachmittag noch kurz in die Stadt.
26.9. Den ganzen Tag zu Hause. Auch[?] treffe ich einen alten
Aufsichtsoff[i]z.[ier] aus München.
27.9. Immer noch Rumsitzen und auf die Weiterleitung
warten. Nachmittag ins Kino und Abend ins Theater.
Die Aufführung des Kaufmanns von Venedig ist ausgezeichn[et.]
28.9. Mittag erfahre ich durch Ord.[onanz-] Off[i]z.[ier] daß Lage wenn so ist
daß überhaupt B[at]t[ail]l[on] Kds.[?] nicht verwendet werden könn[en]
Es scheint kaum noch was da zu sein. Die Lage ist w…
schön warm[?]. Ich bleibe also nun doch bis auf weiteres bei der
Kirchner[?] Res.[erve?] soll aber später bestimmt wieder zu meiner Div.[ision]
kommen. Hoffentlich und bald. Hier wird man stumpfsinni[g ]

1
losthorizon 
Fragesteller
 31.03.2017, 10:29
@mulan

Könnte 5. Zeile:"Raus zur ...nicht auch :Raus zur Führer... Heißen? Das hatte ich.

0
HelgoLAN  09.12.2019, 19:25
@mulan

Klasse, daß ihr euch solche Mühe gebt!

0

3. Kriegstagebuch vom 23.9.43 – 18.4.44

23.9.43 Abends Abfahrt von zu Hause.

24.9. Mittwoch in Brest-Litowsk. Abends weiter nach

Minsk. Tadellos im Betriebswagen eines Eisenbahn[-]

Inspektors gefahren.

25.9. Mittag in Minsk. Raus zur Führer Res.[erve] H.[eeres] Gr.[ruppe] Mitte

Dort Unterbringung in einem leidlichen Zimmer. Es

heißt zunächst warten. Gar nichts los den ganzen Tag

Minsk ist ein sehr dreckiges Nest in dem nichts los

ist. Nachmittag mal kurz in die Stadt.

26.9. Den ganzen Tag zu Hause. Auch treffe ich einen alten

Aufsichtsoffz. aus München.

27.9. Immer noch Rumsitzen und auf die Weiterleitung

warten. Nachmittag ins Kino und Abend ins Theater.

Die Aufführung des Kaufmann von Venedig ist ausgezeichnet.

28.9. Mittag erfahre ich durch Ord.[onanz-] Offz. daß Lage vorn so ist

daß überhaupt Btl. Kdr. nicht verwendet werden könn[e]

Es scheint kaum noch was da zu sein. Die Lage ist un-

schön vorn. Ich bleibe also nun doch bis auf weiteres bei der

Führer Res. soll aber später bestimmt wieder zur meiner Div.[ision]

kommen. Hoffentlich und bald. Hier wird man stumpfsinni[g ]

das ist eine sehr individuelle Handschrift ..zB .. und viele Ortsnamen / wann die Person wohingefahren ist 

ist mir aber zu langweilig ... sorry

ich empfehle dir, ein Übungsheft/ Musterblatt  für Sütterlin_Schrift zu besorgen  ( gibt es auch im Internet /    auch Kurrentschrift  genannt.

mit dem Musterblatt vertiefst du dich dann in das Tagebuch ....... erst die bekannten Wörter .... und dann wird es immer einfacher 

viel Spaß

Du willst was übersetzt haben - vergisst aber das Bild. Genial.

losthorizon 
Fragesteller
 29.03.2017, 00:05

Ich habe ein Bild hochgeladen und kann es auch hier sehen.

0
kleinewanduhr  29.03.2017, 00:39
@kleinewanduhr

Vermutlich wird den Text nur jemand entziffern können, der die vielen Eigennamen kennt. Es wurde sehr undeutlich geschrieben, sodass die typischen Merkmale von Sytterlin nicht immer erkennbar sind.
Dieses soweit - ich gebe auf. Grüße

3. Kriegstagebuch vom 23.9.43 - 18,4,44
23.9.43 Abends Abfahrt ~ zur Larfe?
24.9 Mittag an Lep-Li~ Abends wieder nach ~

0