Spanische Verben mit Endung -erse

7 Antworten

Es gibt nur die Endungen -ar,-er und -ir. Das se am Ende eines Wortes kennzeichnet die Reflexivverben. Also welche die man im deutschen ganz gut übersetzen könnte mit "ich dusche MICH" "Du bewegst DICH" "Ich liebe DICH" usw. sprich: ducharse-"me ducho", moverse-"te mueves", quererse-"te quiero". Bei der Konjugation einfach immer das -se am Ende erstmal weg. Dann normal das Verb konjugieren wie jedes andere auch und dann eben auf die Person achten. Me,te,se,nos,os,se :)

das, was du meinst, sind reflexive Verben!!!! mit der Endung "erse", also zum Beispiel: comerse (me como un bocadillo), perderse (me he perdido; ich habe mich verlaufen,,,,ich habe den Faden verloren)

traerse/bien/mal = sich gut/schlecht kleiden traerse algo entre manos = etwas laufen haben

verse = me veo en el espejo, me veo mal, ich sehe mich im Spiegel, ich sehe schlecht aus

Und wie bildet man das Imperativ von den -erse Verben? Ich weiß nur das es so bei -arse Verben aussieht: levantarse , 1.Form - levántate 2.Form - levantaos

Viele Verben können zu reflexiven werden, dann enden Verben, die sonst mit "-er" enden, mit "-erse". Die Beispiele dazu wurden hier schon genannt: moverse, someterse und so weiter.

moverse ;)

Endungen sind nur -ar, -er und -ir, das se ist keine Endung sondern ein indirektes Objektpronomen.

Gruss

Daniel

www.gestion-aguilas.com