richtig im Passé Composé?

2 Antworten

  • C'était un tournoi de football de l'école, c'était la finale contre la classe parallèle. J'étais excité avant le match, mais j'ai réussi à marquer un but pendant le match. J'ai commencé à crier de joie, mais j'ai glissé et je me suis cogné la tête contre un poteau du but. Tous les joueurs se sont alors tordus de rire.

se tordre de rire [fig.] [ugs.] sichAkk. kugeln vor Lachen [fig.] [ugs.]  

se tordre de rire [fig.] [ugs.] sichAkk. kaputtlachen | lachte kaputt, kaputtgelacht | [ugs.]  

se tordre de rire [fig.] [ugs.] sichAkk. vor Lachen winden [fig.] [ugs.]

Du musst schon imparfait und passé composé für eine solche Geschichte verwenden.

Variante :

Notre école a organisé la semaine dernière un tournoi de foot.. Vendredi dernier, c'était la finale contre la classe parallèle. J'étais excité avant le match, mais j'ai réussi à marquer un but à la fin du match. J'ai commencé à crier de joie, mais j'ai glissé et je me suis cogné la tête contre un poteau du but. Tous les joueurs se sont alors tordus de rire.

ymarc  26.05.2023, 17:56

Variante :

Vendredi dernier a eu lieu la finale contre la classe parallèle

0

Das ist ja nicht alles Passé composé, also était ist doch imparfait. Vielleicht hab ich es auch falsch verstanden aber ich dachte man soll alles im Passé composé schreiben.

alphaRias 
Fragesteller
 23.05.2023, 17:26

Da hast du recht, ich habe es meiner Lehrperson gesagt und sie meinte dass man das imparfait auch verwenden darf

0