PC im Ablativ?

2 Antworten


Diverse Werke behaupten ein AblAbs ist ein PC im Ablativ,


Das ist falsch. Man könnte höchstens zugestehen, dass es so ausschaut.

___________________________________________________________


jedoch kann doch auch einfach ein PC im ABlativ stehen und ist daran zu
erkennen, dass es nicht vom Satz losgelöst ist, sondern Bezugswort hat,
dass im deutschen Hauptsatz steht, z.B wenn es von einem Ablativus
instrumentalis, sociativus oder z.b vom Objekt des verbes uti
abhängt(wird ja mit Ablativ gebildet.

Ganz genau!

____________________________________________________________



Z.B (ausgedachtes Beispiel Vokabeln können daher nicht ganz passend
sein, Satzstellung auch) Ferro a Ceasare fabricato utor=Ich verwende das
Schwert, weil es von Cäsar geschmiedet wurde. Ferro ist hier ja Objekt
im dt HS und eben das Bezugswort für das Partizip=PC


Perfektes Beispiel. Du solltest Latein studieren!

___________________________________________________________


Homines occidit ferro a Ceasare fabricato(Satzstellung bestimmt
auch falsch) Ich tötete die Menschen mit dem Schwert, nachdem es von
Cäsar geschmiedet wurde. Partizip hat wieder ein Bezugswort und ist
verbunden



Occidit = er tötet (aber ansonsten völlig richtig)

____________________________________________________________

Hallo,

ich hoffe, meine Kommentare waren genauso verständlich wie deine Frage. Du hast es geblickt! Die von dir zitierte Grammatik ist falsch.

LG und viel Glück für deine Prüfung!
MCX


Es kommt darauf an, ob du du den Ablativ nebst Partizip als Abl.abs. vom Hauptsatz trennen kannst, dann ist es eben eine solche Konstruktion.

Aber beim PC kann es auch ein einfacher Ablativ mit einem Attribut sein, z.B. bei einem Instrumentalis. Das Partzip tritt dabei als Attribut auf.

Du hast "Schwert" für "ferrum" gewählt, also lassen wir es dabei.
Eigentlich hat Cäsar auch keine Schwerter geschmiedet, - aber egal.


"Ferro a Ceasare fabricato"
ist ein Abl. abs., wenn du ihn so gemeint hat.
"nachdem es von Cäsar gefertigt worden ist"
Dabei ist ferro kein Objekt in der deutschen Übersetzung, sondern das Subjekt im Nebensatz: da das Schwert von Cäsar gefertigt worden war
(sinnreich ist das nicht, aber eben ein Grammatikbeispiel).
Das Bezugswort des Abl. abs. tritt immer als Subjekt im Deutschen auf!

Es geht hier aber auch anders.
"Ich verwende das Schwert, das von Cäsar gefertigt worden ist."
Das ist ein PC, weil uti mit Ablativ "verwenden" heißt.

Die Eindeutigkeit würde nur aus dem Zusammenhang ermittelt werden können.

---

"occidit" ist natürlich "er haute nieder".
Grammatisch ist auch hier das gleiche zu sagen. Es ist je nach Kontext beides möglich.

Nur "Troia deleta" ist ein eindeutiger Abl. abs.
(Aber nicht die Menschen waren glücklich, sondern höchstens die Griechen.)

http://dieter-online.de.tl/Ablativus-absolutus.htm

Um es dir leichter zu machen: der Abl. abs. befindet sich in der überwiegenden Mehrzahl am Anfang eines Satzes, die anderen Konstruktionen eher im Anschluss an ihr Beziehungswort.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Tahira902 
Fragesteller
 07.11.2017, 13:16

Danke, du hast natürlich vollkommen Recht, bei dem occidi steht ein t, dass da nicht hinsollte.

0