On way to Munich oder on the way to Munich?

6 Antworten

Entweder "On the way to Munich" oder "one-way to Munich", wobei das zwei komplett verschiedene Bedeutungen sind.

Bin alles andere als ein englischprofi, aber würde vom Gefühl her " on the way to Munich" sagen.

Ich denke, das "the" muss sein. Wenn sinnvoll, dann vlt. besser "on my/ his/ her/ their way ...". Also mit einem passenden Personalpronomen. Auch ein Name würde gehen, denke ich.


the1anon 
Fragesteller
 28.12.2021, 16:30

Danke dir :)

1

Hallo,

https://www.youtube.com/watch?v=4y4_Md0C9lw

Zwischen on und way muss hier ein Artikel oder - wie man hier hört - ein Possessivepronomen stehen.

Auch ein gutes (online) Wörterbuch hilft - siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/weg - man muss den Eintrag nur weit genug lesen.

AstridDerPu


earnest  28.12.2021, 21:49

Nein, das muss es nicht in jedem Fall.

0