Latein Übersetzung Hilfe?
Hallo, also ich habe im Moment sehr viel mit Schulprojekten zu tun und habe bis morgen eine Latein Hausaufgabe auf. Ich muss auch noch einige andere Hausaufgaben machen und weil ich schon so lange an dem Text bin, dass ich kurz vorm Verzweifeln bin, könntet ihr mir vielleicht helfen? Ich weiß grob, worum es in den Sätzen geht, aber die richtige Übersetzung fällt mir schwer. Also das sind die Sätze:
Ita eum malum quasi naviculam adhibebat et in eo sedens cavebat, ne fluctibus deprehendetur et necaretur.
Malum= der Mastbaum
Malum autem manibus solis per aquam incitans post novem dies ad insulam Ogygiam pervenit, ubi Calypso, dea nobilis et virgo pulchra, habitabat.
Danke im Vorraus!
1 Antwort
Hallo,
so benutzte er diesen Mastbaum wie ein kleines Boot. Während er darauf saß, paßte er auf, daß er nicht von den Fluten erfaßt und getötet wurde.
Indem er den Mastbaum nur mit den Händen durch das Wasser steuerte, gelangte er nach neun Tagen zur Insel Ogygia, wo Kalypso, eine edle Göttin und schöne Jungfrau, wohnte.
Herzliche Grüße,
Willy