Korrekte Übersetzung Deutsch- Latein
Hallo Zusammen Ich brauche eure Hilfe bei einer Übersetzungsunsicherheit vom Deutschen ins Lateinische
genieße das Leben genieße dein Leben --> Latein: fruere vita oder fruere vita tua? Im Internet gibts unterschiedliche Aussagen! oder ist beides korrekt? macht das /das/ und /dein/ den Unterschied?
Kann mit jemand helfen :-) ??? Liebe Grüße
3 Antworten
ja das ist der unterschied. tua heißt sowas wie "dein"
ah ok :-) , dann heißt fruere vita - genieße das Leben und fruere vita tua genieße dein Leben? (so korrekt übersetzt?)
Super, danke für die schnelle Antwort :-)
alsoooo;
fruere vita heisst geniesse das Leben und mit dem zusatz tua heisst es dein also musst du dich jetzt entscheiden ob du sagen willst genieße das Leben oder genieße dein Leben;)
Hoffe das hat dir geholfen;) Viel spass noch mit Latein:DD
Ich würde fruere vita nehmen, bin mir aber nicht ganz sicher.