Komplimente auf Japanisch?

2 Antworten

Kawaii desu ne
Du bist süß

Und im japanischen kann man ich liebe dich auf verschiedenen Weißen sagen je nach dem wie höflich und wie stark es gemeint ist.
Z.b.
Suki desu
Daisuki
Aishiteru
Und nich eins kann die leider nich ausernanderhalten aber ich glaub so im vergleich das ich liebe dich is glaub suki desu

JojoGiirl1  17.07.2016, 01:03

Suki desu ist mehr wie "ich mag dich"

Daisuki ist in etwa "ich mag dich sehr" 

Aishiteru ist "ich liebe dich" 

Das dai bei daisuki ist etwa ähnlich wie "sehr" "gross" "beste/s" oder so.. also ich glaub eigentlich gross aber man sagt auch z.B. dai shinyū und das heisst "bester freund" 

0

das ist jetzt vom Google übersetzter:

Ich liebe dich= 私はあなたを愛して= Watashi wa anata o aishite

du bist süß= あなたは可愛いですね = Anata wa kawaiidesu ne

du bist hübsch=あなたはきれいです = Anata wa kireidesu

Dreamygirl15 
Fragesteller
 07.03.2016, 20:18

Danke :)

0
JojoGiirl1  17.07.2016, 01:08

Google translate ist vorallem was Japanisch angeht toootal falsch.. da Japanisch eine ganz andere Grammatik hat als die Westlichen sprachen. In Japan sagen sie das alles ganz anders und verwenden zumteil Wörter wie z.B. "hunger" nicht. Sie sagen nicht "ich hab hunger" sondern wörtlich übersetzt sagen sie "bauch ist leer" (onaka ga suita). 

Ich liebe dich wäre "Aishiteru" (man sagt aber wie aischterü oder so ähnlich)

Du bist süss ist "kawaii desu ne"

Der translator macht da so nen riesen satz aus ich liebe dich weil er es eben wörtlich übersetzt.. "watashi wa" = ich, "anata" = du/dich, und "ai" heisst Liebe.. weiss aber nicht genau was dieses "aishte" ist. 

1