Kann ich im spanischen Namen bei dieser regel einsetzen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Klar, du kannst ein Personalpronomen (bis auf 1. und 2. Person Singular) natürlich durch Namen ersetzen oder falls Mehrzahl durch Personen ergänzen.

  • A nosotros nos gusta/n...
  • A mí y mi hermano nos gusta/n...
  • A mí y José nos gustan/n...
  • A mí, mi hermano y José nos gusta/n...
  • A nosotros y a José nos gusta/n...
  • A nosotros y a vosotros nos gusta/n...
  • A nosotros y a ellos nos gusta/n...

Immer solange der Sprecher in der Gruppe mit einbezogen ist. Wenn es eine rein weibliche Gruppe ist, auf welche die Aktion des Verbs bezogen ist, muss es nosotras heißen.

ja eigentlich sollte es gehen. mit, in dem fall, nosotros meinst du ja eine gruppe von menschen. wenn du es genauer haben willst, hast du ja bereits geschrieben, tust du da namen von spezifischen leuten hin.

ich hoffe es stimmt so. also eigentlich spricht da nichts gegen denke ich