[Spanisch] Wann siempre vor bzw. nach Verb?
Guten Tag,
- Miguel siempre tiene ropa nueva. (siempre vor dem Verb)
- Miguel pasa siempre los findes de semana en el sofá. (siempre nach Verb)
Gibt es hierfür eine spezielle Regel, wann "siempre" vor bzw. nach dem Verb stehen muss? Gehen immer beide Varianten oder ist nur eine Variante richtig?
Viele Grüße
2 Antworten
In der spanischen Sprache gibt es keine festen Regeln, wann das Adverb "siempre" vor oder nach dem Verb stehen muss. Im Allgemeinen steht es jedoch in der Regel vor dem Verb, insbesondere wenn es sich um ein einfaches Verb im Präsens oder im Imperfekt handelt. Zum Beispiel:
Siempre voy al cine los sábados. (Immer gehe ich samstags ins Kino.)
Siempre jugaba con mi hermano cuando era niño. (Ich spielte immer mit meinem Bruder, als ich klein war.)
Wenn es sich jedoch um eine zusammengesetzte Zeitform oder um ein reflexives Verb handelt, wird "siempre" normalerweise nach dem Verb platziert. Zum Beispiel:
María ha estado siempre interesada en la música. (María hat sich immer für Musik interessiert.)
Me lavo siempre los dientes antes de acostarme. (Ich putze mir immer vor dem Schlafengehen die Zähne.)
Normalerweise steht im Spanischen das Verb an 2. Stelle, nach dem Subjekt, falls das vorhanden ist.
Alles Vorangestellte gewinnt im Spanischen an Bedeutung. Siempre vor dem Verb ist in diesem Fall betonter, eindringlicher. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Verb einfach oder zusammengesetzt ist.
Siempre he dicho / Siempre dije ... hier ist siempre betont. Es wird eine Art Absolutheit ausgedrückt. Es zählt, dass es immer gesagt wurde.
He dicho siempre / Dije siempre ... hier ist siempre neutral. Es wird als neutrale Aussage angesehen. Es zählt das immer Gesagte.