Italienisch?

3 Antworten

Ti amo. = Ich liebe dich.

Vi amo. = Ich liebe euch.

Du musst bei der Anrede an mehrere Personen natürlich das Objektspronomen ändern.

-----

Übersetzer kommen damit meist nicht zurecht, da sie vor allem den Unterschied zwischen "du" und "Sie" meist nicht erkennen. Vor allem Google-Übersetzer hat dieses Problem, da er ja nicht von der Ausgangssprache in die Zielsprache direkt übersetzt. Es läuft alles über Englisch.

Er übersetzt "Ich liebe euch." zuerst als in "I love you." und dann weiß er nicht, um was für ein "you" es sich handelt.

Klara190 
Fragesteller
 30.03.2024, 23:23

Ok, dankee

1

Vi voglio bene - ich hab euch lieb

Vi amo - ich liebe euch

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien

Vi voglio bene kann man auch sagen.