Ich habe es vom Kaufland geholt oder aus dem Kaufland geholt?

3 Antworten

Es bedeutet ich habe es in Kaufland gekauft aber anders formuliert.

Nein, es bedeutet ich habe es bei Kaufland gekauft, aber anders formuliert.

Und wenn es schon mit "holen" sein muss, dann ebenso

Ich habe es bei Kaufland geholt.

Ich habe es von Peter, Susi, Kaufland, Rewe, Aldi...

Ohne Verb ist diese Variante allerdings sehr umgangssprachlich...

Ich würde sagen: ich habe es bei Kaufland geholt (schöner: gekauft).

Ich sage auch: Ich gehe zu Kaufland.

Ich sage: Das Kaufland. Genauso sage ich: Das Reichelt, das Aldi, das Rewe, das McDonald's.

Ich selbst komme aus Berlin (Südwest); da in Berlin nicht nur Berliner leben, sondern auch viele Zugezogene, gibt es in Berlin keine einheitliche Sprachregelung. Ich kenne daher auch viele Leute hier, die sich anders ausdrücken.

Einheitlicher ist es in meinem Potsdamer Bekanntenkreis. Dort sagen eigentlich alle: Ich gehe zum Kaufland. Und: Ich habe es beim Kaufland geholt. Sie sagen auch: Der Kaufland, der Aldi und sogar der Reichelt und der McDonald's.

Hier auf Gutefrage.net kommt die Frage nach den Artikeln von Ladenketten regelmäßig. Es zeigt sich dabei immer, dass das regional sehr unterschiedlich ist.

Deine Vorschläge sind leider beide nicht richtig. "In Kaufland" kann man nichts holen. Man kann zwar "in Deutschland" etwas holen. Kaufland ist aber trotz seines Namens kein Land. "Aus dem Kaufland geholt" kann man sagen, wenn ein Feuerwehrmann ein Kind aus einer brennenden Kaufland-Filiale holt, aber nicht, wenn man dort einkaufen war.

Umgangssprachlich ginge auch noch: Das hab ich von Kaufland. Dann aber ohne "geholt".

"holen" für "kaufen" ist auf jeden Fall umgangssprachlich. Ich würde dir also keine der Formulierungen wirklich empfehlen.