Französisch (avoir besoin de qc)

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das en ersetzt eine Wendung mit de. Wenn du den Satz hast 'je n'ai pas besoin de beaucoup de livres, kannst du den unterstrichenen Teil durch en ersetzen.

Bei deinem Beispiel 'on n'en va pas avoir demain' => Übersetzung 'wir werden/man wird das morgen nicht mehr brauchen', hast du durch das en das ersetzt, was man morgen nicht mehr brauchen wird (z.B. die 'livres')

Johrann  20.11.2013, 14:29

vielen Dank für das *

0

Das en bezieht sich normalerweise auf etwas, was in dem Satz vorher gesagt wurde.

Zum Beispiel: Avez-vous besoin de ... (Hier irgendetwas einfügen)

Non, on n'en a pas besoin. (das en bezieht sich auf das Wort, welches du in dem vorherigen Satz verwendet hast.)