Frage an hebräisch Kenner?

2 Antworten

Ja, elohim kann auch "Richter" bedeuten.

Und ja, es ist grammatikalisch Mehrzahl.

Ja, -im ist gewöhnlich die Endung für den Maskulin Plural.

Das Wörterbuch listet sowohl אלוהים als auch אלוה mit der Übersetzung "Gott"

Quelle:

http://www.milon.li/Hebraeische_Grammatik.html

http://www.milon.li/b.php

In der hebräischen Bibel wird Elohim grammatikalisch meist als Singular behandelt, aber da wird es dann religiös:

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Elohim#:~:text=Elohim%20ist%20der%20formal%2Dgrammatische,auch%20das%20Verb%20im%20Plural.

Übrigens, warum hast du eigentlich ein Horusauge als Icon, ich dachte du bist Christ?

Woher ich das weiß:Recherche
LDSchurch 
Fragesteller
 26.07.2022, 18:46

Erst mal vielen Dank für die wertvolle Hilfe

Ich sehe enge theologische Beziehungen zu Ägypten, die Religion wird wissenschaftlich völlig ´falsch verstanden.Abraham war in Ägypten und lehrte dort am Hofe des Pharao

0
Schemset  26.07.2022, 19:06
@LDSchurch

Enge Beziehungen sehe ich auch... Aber was genau, meinst du, wird so falsch verstanden in der Wissenschaft?

0
LDSchurch 
Fragesteller
 26.07.2022, 19:24
@Schemset

Eigentlich die gesamte ägyptische Theologie, wie sie die Übersetzer deuten.

Ich kann das hier nicht so fachgerecht erklären. Vom Gefühl her sagt mir,die sehen das falsch einfach.

Zum Beispiel sind die 10 Gebote im Tanach fast identisch mit dem Totenbuch.

Mein Avatar zeigt meine Kirchenzugehörigkeit und da gibt es eine Enge Beziehung zu Ägypten.Nicht nur durch Abraham und Mose, Maria floh nach Ägypten zu Verwandten-

Nach unserem Glauben Gründete eine Tochter Hams ,genannt Ägyptus das ägyptische Reich, Ägyptus soll verboten heißen.

Bitte noch was klären stimmt das folgende

“Elohim.” In 1. Mose 1,26; 3,22; 11,7 und Jesaja 6,8 wird der Plural für das Fürwort “uns” gebraucht. Dass “Elohim” und “uns” sich auf mehr als zwei bezieht, steht AUSSER Frage. Im Deutschen gibt es nur zwei Formen, Einzahl und Mehrzahl. Im Hebräischen gibt es drei Formen: Einzahl, Dual und Mehrzahl. Der Dual ist für NUR zwei. Im Hebräischen wird der Dual für Dinge in Paaren verwendet, wie Augen, Ohren und Hände. Das Wort “Elohim” und das Fürwort “uns” stehen im Plural, also mehr als zwei, und muss sich auf drei oder mehr beziehen (Vater, Sohn, Heiliger Geist).

0
Schemset  26.07.2022, 19:50
@LDSchurch

Hebräisch unterscheidet, ebenso wie die meisten semitischen Sprachen, in der Tat zwischen Dual und Plural. Was genau in den genannten Stellen steht kannst du mit Interlinearübersetzung ja nachsehen, oder?

Zum Thema die Übersetzer sehen das falsch: ich verlasse mich da weniger auf mein Gefühl und mehr auf meine 5 Semester Mittelägyptisch Grammatik & Lektüre. Die Übersetzungen sind gut, aber man muss schon die wissenschaftlichen Publikationen nehmen und es mit dem Originaltext vergleichen - man kann viele Texte wahlweise wörtlich oder symbolisch deuten. Und in der 18./19. Dynastie gibt es einige Hymnen, die wie Psalmen klingen ( oder eher: Hymnen, die als Vorlagen für Psalmen gedient haben könnten. Ich meine, wenn man sich so etwas ansieht wie dies:

Du bist der Eine, der alles Seiende geschaffen hat,

der Eine Einzige, der schuf was ist (...)

Sei gegrüßt, der dies alles geschaffen hat,

Einer einziger mit seinen vielen Armen

Der die Nacht wachend verbringt, wenn alle Welt schläft

und sucht, was seiner Herde wohl tut

Allerdings sehe ich es halt so herum, dass die Hebräer von den Ägyptern beeinflusst wurden... Nicht, dass die ganze ägyptische Spiritualität sich irgendwie in die Bibel einpassen lässt

0
LDSchurch 
Fragesteller
 26.07.2022, 20:12
@Schemset

Zu der Hymne,der Einzige usw ist ja 100% fast gleich der Bibelaussage, hab ja einmal den Eingottglaube im Neuen Reich oder war es das Mittlere.

Kann ich die Quelle haben

0
Schemset  26.07.2022, 20:37
@LDSchurch

Das sieht aus wie ein Krugständer oder kleiner Altar mit einem Wassergefäß und einer Lotusblume.

Und es tut mir leid, die Zeichen kann ich nicht übersetzen. Ägyptisch ist das nicht. Einzelne Zeichen sind identifizierbar, aber sie ergeben keinen mir ersichtlichen Text. Ein paar Elemente könnten ein schlecht abgeschriebenes imj-ra ka.t (Aufseher der Arbeit) ergeben aber da muss man schon Phantasie aufwenden. Es sieht eher aus wie eine schlechte Kopie aus einem Totenbuch, mit Pseudo-Hieroglyphen. Kein ägyptischer Schreiber hätte die Zeichen so schlampig gruppiert. Viele sind unleserlich und der Rest steht in keinem Sinnzusammenhang. Proto-Sinaitisch ist es auch nicht, dazu sind es zu viele und die falschen Zeichen.

(Und ich habe in Berlin studiert...lange her)

0
LDSchurch 
Fragesteller
 26.07.2022, 20:41
@Schemset

Das Original suche ich noch, das ist eine Repro.

Es geht um das Gefäß ,davon hängt viel ab bei mir ich such es noch

0
Schemset  26.07.2022, 21:34
@LDSchurch

Das Gefäß? Das ist ein Wassergefäß für den rituellen Gebrauch. So etwas wie das hier: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/568634

Es hat allerdings mit Abraham nix zu tun, oder? Es wäre aus ägyptischer Sicht abwegig, den Namen der Person als Rebus davor zu schreiben statt einfach wie üblich in den Text darüber. Und die ägyptischen Laute für die beteiligten Gegenstände haben keine phonetische Übereinstimmung mit "Abraham"...

Lotus: s-sch-n

Brotlaib ( wenn das Absicht ist und nicht nur zufällig so ausgemalt) : t

Gefäß: h-s oder q-b-h

Wenn das eine verschlüsselte Schreibung ist ( was zugegeben für die Spätzeit nicht unüblich wäre) dann komm ich nicht drauf....

0
LDSchurch 
Fragesteller
 26.07.2022, 21:40
@Schemset

Ich such noch das Original, das hier ist wohl auch nur eine Kopie

Dieses Gefäß wird von Joseph Smith inspiriert als , Abraham in Ägypten bezeichnet.Wenn das nicht stimmt stehe ich blank da.

0