"Etwas abfeiern" auf Englisch ?

3 Antworten

Vielleicht:

I'm rocking out to that.

I'm jamming to that.

Generationbedingt.

I Party that Song so very up at the moment xD


Deirjon  18.12.2017, 01:09

:-D :-D ich liebe deinen Humor!!

2

I'm seriously getting into the song, man.

I'm really digging the song.


Deirjon  17.12.2017, 23:46

Wenn du gerade dabei bist das Lied abzufeiern muss du "digging" nehmen. "I dig (simple present) the song" bedeutet dass du das Leid sehr magst aber nicht dass du gerade am abfeiern bist.

3
Pfiati  18.12.2017, 04:34
@Deirjon

"to dig something" ist nicht "aktuell", m.M.n. Gruß

0